L'India vista da Rossellini
India vista da Rossellini : L'India vista da Rossellini è una serie di 10 documentari realizzati da Roberto Rossellini nel 1959 per conto della RAI.
I documentari, trasmessi a partire dal 7 gennaio 1959 all'interno della rubrica del Programma nazionale I viaggi del Telegiornale.
Questi i titoli delle dieci puntate della serie:
1. India senza miti
2. Bombay, la porta dell'India
3. Architettura e costumi a Bombay
4. Varsova
5. Verso il Sud
6. Le lagune del Malabar
7. Il Kerala
8. Hirakound
9. Il Pandit Nehru
10. Gli animali in India
Il programma nasce da un lungo viaggio fatto da rossellini in india a partire dal dicembre 1956. L'ingente quantità di girato servì per realizzare sia un lungometraggio per il cinema che questa trasmissione in dieci puntate, che trattava i diversi aspetti umani e sociali dell'india. Ogni puntata verte su una conversazione in studio tra Rossellini e il giornalista marco cesarini sforza. Rossellini discute le sue idee sulla civiltà indiana con il giornalista, illustrando le tesi con brani da lui stesso filmati. L'intento è quello di dimostrare che l'immagine preconcetta dell'india mistica non corrisponde al pese da lui visitato.
Continua a leggere:
- Successivo: Le serie televisive realizzate da Rossellini
- Precedente: Le parole chiave delle opere di Rossellini
Dettagli appunto:
- Autore: Silvia Lozza
- Università: Università degli Studi Ca' Foscari di Venezia
- Facoltà: Lettere e Filosofia
- Corso: Discipline dell’Arte, della Musica e dello Spettacolo
- Esame: Applicazioni didattiche della televisione
- Docente: Claudio Bondì
Altri appunti correlati:
- Civiltà francese
- Elaborato di educazione e nuovi media
- Storia della tecnologia
- Psicotecnologie e processi formativi
- Storia dell'arte contemporanea
Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:
- Il laboratorio sul testo storico: una pratica didattica
- Quando i nonni raccontano. L'affettività nel laboratorio storico.
- I giornali della TV. Dal Radiocorriere a Tv Sorrisi e Canzoni
- Le grandi firme della critica televisiva in Italia 1954-2000
- Il doppiaggio come traduzione linguistica e culturale: il caso Frankenstein Junior
Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.