Kibabe
KIBABE è un termine che si riscontra frequentemente nelle canzoni, marca una condizione o situazione ipotetica, il significato è “se per fosse vero, allora y non lo sarebbe”, come dire “se avessi un fratello” è intendere “ovvio che non ho un fratello”. vi sono anche usi creativi e metaforici di fiabe “se un albero x fosse la mia casa io starei li”. la differenza fra un uso formulare e un più creativo di fiabe è il suo potenziale metaforico. Tutte le metafore nella canzone hanno a che fare con uccelli, alberi, terr e corsi d’acqua ma non appaiono mai nella loro forma ovvia X è Y, la metafora implicita è che X sia una persona. La metafora conferisce a una persona la qualità del luogo, dell’Y in generale. Questa forma rovescia due campi semantici e a li accorda sotto un sotto comune.
Altro artificio di bale to è l’uso di richiami tristi o suppliche di aiuto, che si riscontrano in tutti i testi gisalo e riportano l’ascoltatore ai temi della solitudine e dell’isolamento dal punto di vista del cantante. La forma più semplice è l’uso di termini di parentela cantato per tutta la frase, a volte con il possessivo NI. Gli altri verbi solitamente marcano il chiamare qualcuno perché quello risponda o lo segua, sono frasi di attenzione, supplica e riconoscimento. Le frasi implorate sono sempre cantate con una specifica intonazione chiamata gese-molab, tale rende le frasi infantili ricorda il piagnucolio di un bambino impotente e implorante.
La tensione a cui i kaluli mirano è una tensione fra letterale e connotativo, ovvio e ambiguo, esplicito e opaco; è questa la fonte di tensione estetica nella canzone kaluli, marcata dalla nozione che ci sia qualcosa dentro e sotto il modo di parlare e le parole stesse.
Continua a leggere:
Dettagli appunto:
-
Autore:
Marianna Tesoriero
[Visita la sua tesi: "Mind Control: strategie di controllo mentale attraverso i media"]
- Università: Università degli Studi di Messina
- Facoltà: Scienze della Formazione
- Corso: Scienze della Comunicazione
- Esame: Etnomusicologia
- Docente: Prof. Geraci
- Titolo del libro: Suono e sentimento. Uccelli, lamento, poetica e canzone nell'espressione kaluli
- Autore del libro: Steven Feld
- Editore: Il Saggiatore
- Anno pubblicazione: 2009
Altri appunti correlati:
- La mente multiculturale
- Appunti di antropologia visuale
- Le sorgenti della musica: introduzione all'etnomusicologia
- Strategie dell'occhio. Saggi di etnografia visiva
- Il primo libro di antropologia
Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:
- Il canto e la danza nel libro VIII dell'Odissea
- Identità in fuga nella letteratura popolare americana degli anni Cinquanta
- Da Ernesto de Martino a Michele Risso. Nosografia di una paranoia accademica
- Il pregiudizio etnico in età evolutiva e strategie di intervento per contrastare la discriminazione
- Fisiognomica, La lettura del volto nella storia dell’arte
Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.