L'AC (Analisi della Conversazione)
L'A.C. (Analisi della Conversazione) preferisce un'impostazione empirica e la presentazione di estratti conversazionali , di frammenti ed utilizza per l'analisi un metodo di tipo induttivo. Particolare attenzione è rivolta dai ricercatori all' ordine conversazionale.
L'organizzazione complessiva.
A giudizio di Levinson, l'organizzazione di una conversazione è “una strategia realmente seguita dai partecipanti”. Seguendo questa linea avremo: una fase di apertura, una centrale, una di chiusura.
Nel dialogo proposto nella fase di apertura è presente solo una sequenza di avvio, ma ciò probabilmente è dovuto ai tagli subiti dalla videoregistrazione in televisione, o al momento di essere messa on line(1):
(1)
1.M.B.: Che le case non siano belle,
Per ciò che riguarda la fase centrale, nel dialogo trattato è rappresentata dalla drammatica situazione degli abitanti di Zafferana Etnea, anche se la motivazione di fondo dovrebbe essere una “non precisata” smentita/ dichiarazione di Sgarbi. Gli argomenti sono molteplici, e il passaggio dall' uno all' altro è gestito dai conversanti. A tratti, si parla di modalità linguistiche non marcate in quanto gli argomenti sono collegati da una certa continuità tematica.
Nello specifico(2) (3) (4):
(2)
4.V.S. : [No, sono affari tuoi, AFFARI TUOI (( punta
il dito verso M.
Bongiorno)) In che casa abiti ? In una casa brutta ?]
(3)
8.V.S. : [[ I poveri devono stare in case brutte a Zafferana Etnea? (-) Devono morire in case brutte?
>QUESTA E' L'ITALIA! L' ITALIA DEI BARBATO [(( applausi ))], L'ITALIA FASCISTA DEI BARBATO , L'ITALIA FASCISTA DI QUELLI CHE VOGLIONO I POVERI NEL BRUTTO (-) E I RICCHI NEL BELLO ! <
9.M.B. : Allora
10.V.S.: = >IO VOGLIO LORO SCOMPARSI ! (-) <
(4)
11.M.B.: Allora,
12.V.S.: = Allora >LA TRAGEDIA E' ( CHE I POVERI NELL' ORRORE ) PURCHE' ABBIANO LE CASE!<
Nel momento in cui il dialogo inizia a prendere i toni accesi della lite, la modalità è linguisticamente più marcata(5):
(5)
49.M.B: Ma sto dicendo, perché (-) ((Mike B. si innervosisce sempre di più e inizia gesticolare in modo frenetico)) perché tu sei venuto qui.. ho detto per parlare, non della bellezza delle case [ma del fatto che hai detto,
Nell'ambito della fase di chiusura, vari sono i tentativi ( rivelatisi inutili ) fatti, più volte, da Mike Bongiorno, più o meno animatamente(6)(7) :
(6)
47.M.B.: Hai fatto benissimo,
(7)
93.M.B: Va bene, ADESSO BASTA! ((gesto con cui sembra “precisare” le sue intenzioni))
va bene ? Oh, CHE SIA CHIARO! (( mentre Mike Bongiorno il volto di Sgarbi, inquadrato, si contrae più volte))
L'estratto termina con Mike Bongiorno che dice (8):
(8)
173.M..B. : Ma roba da matti, ma roba da ma- ((si volta e ride)), questo qui è matto, questo qua è matto..ma roba da matti,
E' stato scelto questo punto per “troncare”, poiché era l'unico istante in cui vi era una pausa un po' più lunga e dunque, la fine, sembra più naturale. In realtà il dialogo termina con il presentatore che decide di andarsene e lasciare Sgarbi in studio solo col pubblico, dopo ben 8:30.
In questo caso il principio di cooperazione di Grice, se non quando si accorda l'altro con stizza (dunque non verosimilmente) , non ha luogo. Si parla di chiusure non concordate, proprie di scambi altamente conflittuali come questo.
Continua a leggere:
- Successivo: L'organizzazione locale: il turno conversazionale
- Precedente: Fairclough. Le metafunzioni interpersonali
Dettagli appunto:
- Autore: Silvia Ilari
- Università: Università degli Studi di Macerata
- Facoltà: Scienze della Comunicazione e dello Spettacolo
- Esame: Psicologia della Comunicazione
Altri appunti correlati:
- Psicologia del linguaggio e della comunicazione
- Elementi di narratologia
- Linguaggi della comunicazione
- La comunicazione verbale
- Utilizzo del film per l'insegnamento della lingua per Didattica dell'italiano L2
Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:
- Stato e discorso securitario
- Dialogo e comunicazione educativa secondo Martin Buber
- SARS-CoV-2: la rappresentazione della pandemia nel discorso della stampa nazionale britannica. Analisi di un corpus in lingua inglese
- Il caso di Modern Family nella traduzione audiovisiva
- Teoria e applicazione delle scienze pragmatiche ad un copione cinematografico: 1957, ''La parola ai giurati''
Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.