<br/><b>Introduzione </b>
<br/>
<br/><b>CAPITOLO I: UNA STORIA DELLA LETTERATURA DI FANTASCIENZA </b>
<br/>
</b>Premessa <br/>
<br>1. La protofantascienza <br/>
1.1 L'influenza del gotico <br/>
1.1.1 Il Frankenstein di Mary Shelley <br/>
1.2 Edgar Allan Poe <br/>
1.3 Altri precursori o mediatori: N. Hawthorne, F. O'Brien, A. Bierce, E. Bellamy <br/>
1.4 Jules Verne <br/>
1.5 Herbert George Wells <br/>
1.6 I pulp <br/>
1.6.1 R. Haggard e E. Burroughs <br/>
1.6.2 G.P. Serviss e G.A. England <br/>
1.6.3 Abraham Merritt e Ray Cummings <br/>
1.6.4 Murray Leinster <br/>
<br>2. La nascita ufficiale <br/>
2.1 Hugo Gernsback e Modern Electrics <br/>
2.1.2 Science and Invention e ''The Man from the Atom'' di G. Peyton Wertenbaker <br/>
2.1.3 Amazing Stories <br/>
<br>3. Gli anni '30 e '40: l'età dell'avventura e l'età della scienza <br/>
3.1 La space opera di E.E. Smith e di E. Hamilton <br/>
3.2 Brave New World di A. Huxley <br/>
3.3 Il mutamento degli anni '30: ''A Martian Odyssey'' di S. Weinbaum e ''Twilight'' di D. Stuart (Campbell) <br/>
3.4 Who goes there? di J. Campbell <br/>
3.4.1 Sinister Barrier di E.F. Russell e Darker Than You Think di J. Williamson <br/>
3.5 A.E. van Vogt. Slan. Voyage of the Space Beagle. The World of Null-A e The Pawans of Null-A. <br/>
3.6 Isaac Asimov. Le leggi della robotica. Gli imperi galattici <br/>
3.7 Methuselah's Children di R. Heinlein <br/>
3.8 Gather, Darkness! di F. Leiber <br/>
3.9 With Folded Hands e The Humanoids di J. Williamson <br/>
3.10 H. Kuttner e C.L. Moore. Vintage Season. ''The Fairy Chessmen'' e Fury <br/>
3.11 F. Brown. ''Arena''. What Mad Universe <br/>
3.12 Nineteen Eighty-Four di G. Orwell <br/>
<br>4. Anni '50: l'era sociologica <br/>
4.1 Frederik Pohl e Cyril Kornbluth. The Space Merchants. The Midas Plague. The Marching Morons. The Syndic. <br/>
4.2 William Tenn. ''Party of the Two Parts''. ''The Discovery of Morniel Mathaway'' <br/>
4.3 Robert Sheckley: alcuni racconti e romanzi. ''Seventh Victim''. ''The Cost of Living''. ''The Deaths of Ben Baxter''. ''The Academy''. ''A Ticket to Tranai''. ''Watchbird'', ''The Lifeboat Mutiny'', ''Pilgrimage to Earth''. ''The Prize of Peril''. Alcuni romanzi: AAA Asso, Time Killer, The Status Civilization, Mindswap. <br/>
4.4 The Lovers di P.J. Farmer <br/>
4.5 The Demolished Man di A. Bester <br/>
4.6 J. Vance e E.F. Russell. Big Planet. ... and Then There Were None. The Moon Moth. <br/>
4.7 Martians, Go Home! di F. Brown e i suoi racconti <br/>
4.8 R. Matheson. ''A Flourish of Strumpets''. I am Legend e The Shrinking Man. Altri racconti. <br/>
4.9 J. Blish. ''Okie''. A Case of Coscience <br/>
4.10 The Caves of Steel di Asimov <br/>
4.11 Heinlein. The Puppet Masters. Starship Troopers. Stranger in a Strange Land <br/>
4.12 C. Simak. Time and Again. City. The Big Front Yard <br/>
4.13 R. Bradbury. The Martian Chronicles. Fahrenheit 451 <br/>
4.14 T. Sturgeon. The Dreaming Jewels. More than Human <br/>
4.15 Arthur Clarke: alcuni romanzi e racconti. Prelude to Space, The Sands of Mars, Islands in the Sky. The City and the Stars e Childhood's End. ''The Star'', ''Out of the Sun'', ''The Nine Billion Names of God'' <br/>
4.16 J. Wyndham: alcuni romanzi. The Day of The Triffids. The Kraken Wakes. Rebirth. The Midwich Cuckoos <br/>
4.17 The Body Snatchers di J. Finney <br/>
<br>5. Anni '60 e '70: la New Wave <br/>
5.1 J. Ballard. Romanzi catastrofici <br/>
5.2 Philip Dick: alcuni romanzi. The Man in the High Castle. The Simulacra. The Three Stigmata of Palmer Eldritch. Do Androids Dream of Electric Sheep? <br/>
5.3 Moorcock e Jerry Cornelius <br/>
5.4 B. Aldiss: alcuni romanzi catastrofici. Hot House. Non-stop. Frankenstein Unbound <br/>
5.5 J. Brunner. Stand on Zanzibar. The Sheep Look Up <br/>
5.6 N. Spinrad. Bug Jack Barron. The Iron Dream <br/>
5.7 T. Dish e H. Ellison. Camp Concentration. ''Repent Harlequin Said the Tick-tock Man'' <br/>
5.8 R. Zelazny e S. Delany <br/>
5.9 R.A. Lafferty: Space Chantey e Past Master <br/>
5.10 Solaris di Lem <br/>
5.11 2001: A Space Odyssey di A. Clarke <br/>
5.12 U. Le Guin: The Left Hand of Darkness e The Dispossessed <br/>
5.13 J. Russ: The Female Man <br/>
5.14 D.G. Compton: The Unsleeping Eye <br/>
5.15 L. Niven: Ringworld e The Mote in God's Eye <br/>
5.16 J. Haldeman: ''Tricentennial'', The Forever War, Mindbridge <br/>
<br>6. Anni '80 e '90: Cyberpunk <br/>
6.1 William Gibson. Neuromancer. Mona Lisa Overdrive. The Difference Engine. Virtual Light e Idoru <br/>
6.2 Bruce Sterling: Schismatrix e Island in the Net <br/>
6.3 Rudy Rucker: Software e Master of Space and Time <br/>
6.4 Michael Swanwick: Vacuum Flowers <br/>
6.5 Pat Cadigan: Mindplayers e Fools <br/>
6.6 Walter Jon Williams. Hardwired e Voice of the Whirlwind. Angel Station. Aristoi. <br/>
6.7 Neal Stephenson: Snow Crash <br/>
6.8 Marge Piercy: He, She and It <br/>
6.9 Tom Maddox: Halo <br/>
6.10 George Alec Effinger: Budayeen <br/>
6.11 Paul Di Filippo: The Steampunk Trilogy <br/>
6.12 Greg Bear: Hegira e Blood Music <br/>
6.13 Gregory Benford: Timescape <br/>
6.14 Kim Stanley Robinson: Icehenge e Red Mars <br/>
6.15 Lucius Shepard: Green Eyes, Life During Wartime, Nomansland <br/>
6.16 Connie Willis: ''Fire Watch''; Doomsday Book; Remake <br/>
6.17 I. M. Banks: Consider Phlebas e la Cultura <br/>
6.18 Greg Egan: Quarantine, Permutation City, Axiomatic, Distress <br/>
6.19 Stephen Baxter: Timelike Infinity, The Time Ships, Ring <br/>
<br>7. Alcune considerazioni sulla fantascienza <br/>
<br/><b>CAPITOLO II: LA NARRATIVA DI FANTASCIENZA IN PORTOGALLO </b>
<br/>
<br>1. Fantascienza e fantastico <br/>
<br>2. I primi testi di fantascienza portoghesi <br/>
<br>3. Argonauta <br/>
<br>4. Anni '60 <br/>
4.1 La prima antologia di fantascienza in Portogallo: Terrestres e Estranhos <br/>
4.2 Il primo studio critico: ''A 'Ficção-Científica' na literatura, no cinema, na rádio e na televisão e sua projecção em Portugal e no Brasil'' di R.A.F. Castel-Branco <br/>
4.3 ngulo e horizonte de Oswald de Andrade à ficção-científica, di Mário da Silva Brito <br/>
<br>5. Anni '70 <br/>
5.1 Alguns dos Melhores Contos de Ficção Científica: Romeu de Melo e Natália Correia <br/>
5.2 Mário-Henrique Leiria <br/>
<br>6. Anni '80 e '90 <br/>
6.1 Editorial Caminho <br/>
6.1.1 Isabel Cristina Pires <br/>
6.1.2 Artur Portela <br/>
6.1.3 João Aniceto <br/>
6.1.4 Daniel Tércio <br/>
6.1.5 Luís Filipe Silva <br/>
6.1.6 João Barreiros <br/>
6.1.7 João Botelho da Silva <br/>
6.1.8 António de Macedo <br/>
6.1.9 Ana Godinho <br/>
6.1.10 Miguel Vale de Almeida <br/>
6.1.11 Luís Richheimer de Sequeira <br/>
6.1.12 O Atlântico Tem Duas Margens <br/>
6.2 Simetria FC & F <br/>
6.2.1 Inconsequências na Periferia do Império e Efeitos Secundários <br/>
6.2.2 Fronteiras <br/>
6.2.3 Pecar a sete <br/>
6.2.4 A Viagem <br/>
6.3 Jorge Candeias <br/>
6.4 Altri nomi <br/>
6.4.1 Como Era Gostosa a Minha Alienígena! <br/>
<br>7. Considerazioni finali sulla fantascienza portoghese <br/>
<br/><b>CAPITOLO III: VITA E OPERE DI JOAO BARREIROS </b>
<br/>
</b>Premessa <br/>
<br>1. Duas Fábulas Tecnocráticas <br/>
<br>2. Disney no Céu Entre os Dumbos <br/>
<br>3. ''LisCon 2060'' <br/>
<br>4. ''Os minino da noite'' <br/>
<br>5. ''A Verdadeira Invasão dos Marcianos'' <br/>
<br>6. O Caçador de Brinquedos e Outras Histórias <br/>
6.1. ''O Caçador de Brinquedos'' <br/>
6.2. ''Quatro milhões de Lolitas'' <br/>
6.3. ''Um dia com Júlia na Necrosfera'' <br/>
6.4. ''A gaia-concorrência'' <br/>
6.5. ''Saldos'' <br/>
6.6. ''Balada para um Katástrofopoeta'' <br/>
6.7. ''Crónicas do exílio lunar'' I e II <br/>
<br>7. Terrárium. Um Romance em Mosaicos <br/>
<br>8. ''Una noite na periferia do império'' <br/>
<br>9. ''Noite de paz'' <br/>
<br>10. ''Por amor à prole'' <br/>
<br>11. ''Efemérides'' <br/>
<br>12. ''O teste'' <br/>
<br>13. ''Sincronicidade'' <br/>
<br>14. ''Não estamos divertidos'' e A Verdadeira Invasão dos Marcianos <br/>
<br>15. Caratteristiche della narrativa fantascientifica di J. Barreiros <br/>
<br/><b>CAPITOLO IV: TRADUZIONE DI O CACADOR DE BRINQUEDOS E OUTRAS HISTORIAS DI JOAO BARREIROS </b>
<br/>
Prefácio <br/>
O Caçador de Brinquedos <br/>
Quatro milhões de Lolitas <br/>
Um dia com Júlia na Necrosfera <br/>
A gaia-concorrência <br/>
Saldos <br/>
Balada para um Katástrofopoeta <br/>
Crónicas do exílio lunar I <br/>
Crónicas do exílio lunar II <br/>
<br/><b>CAPITOLO V: COMMENTO LINGUISTICO ALLA TRADUZIONE DEI RACCONTI DI J. BARREIROS </b>
<br/>
<br>1. La lingua della fantascienza <br/>
1.1. Le parole fittizie; i neologismi; il paradigma assente; l'intertestualità. <br/>
1.2. Linguistica e fantascienza <br/>
<br>2. La traduzione letteraria <br/>
2.1. La lingua letteraria <br/>
2.2. Il contesto <br/>
2.3 Adattamento ed estraniamento <br/>
2.4. L'intraducibilità <br/>
2.5. L'equivalenza <br/>
2.6. Fonti di informazioni utili per la traduzione e il commento <br/>
<br>3. La traduzione dei nomi propri, dei termini istituzionali e dei termini culturali <br/>
3.1. I nomi propri <br/>
3.2. I nomi propri nei testi letterari <br/>
3.2.1. Allocutivi e titoli <br/>
3.2.2. Nomi di personaggi fittizi e altre categorie di nomi letterari <br/>
3.3. I titoli di libri, di opere d'arte, di film <br/>
3.4. Nomi di giornali, riviste, periodici <br/>
3.5. Nomi di ditte, scuole, università, ospedali, prodotti, oggetti vari <br/>
3.6. Nomi geografici <br/>
3.7. Nomi di strade, piazze, edifici <br/>
3.8. Termini istituzionali (politici, finanziari, amministrativi e sociali) e termini culturali <br/>
3.9. Acronimi <br/>
<br>4. Neologismi, prestiti e forestierismi <br/>
4.1. Tipi di neologismi <br/>
4.2. Il neologismo letterario <br/>
4.3. Distinzione tra forestierismo e prestito <br/>
4.4. Realismo del linguaggio fantascientifico <br/>
4.5. Neologismi, prestiti e forestierismi nella prosa di J. Barreiros <br/>
4.5.1. I neologismi di J. Barreiros <br/>
Estouvo <br/>
Sofôntico; sofonte <br/>
Vírus serpente/ Programa serpente <br/>
Organicérebro piloto <br/>
Organinave <br/>
Tanatotropismo; tanatotextos; tanático; negatanático <br/>
NegaEntropia <br/>
Imagokinesis <br/>
Katástrofopoeta; Katastrofopoema; Kulturdissidente; Kulturcomandos; Kultural; <br/>
Ludokatástrofes <br/>
Necrosfera; Necrofilorium <br/>
Hipnostasis; hipnotranse; hipnoglifos <br/>
Metamorfílico; polimorfo; híbridos <br/>
Libélula <br/>
Hover-camiões <br/>
Clorofílico <br/>
Cerúlico <br/>
Garagícolas <br/>
Sonodisruptor; sonodispersor; sonodetector <br/>
Adormecedor <br/>
Sacanóide; panascóide <br/>
Sinoses <br/>
HoVê; GHU(s) <br/>
Seleno-sincrónicos <br/>
Digito-eléctrico <br/>
Assucatado <br/>
Galilaicamente <br/>
Cibervómito <br/>
Neoneoromântico <br/>
Babinas <br/>
Espermanoozóides; macroespermanoozóides <br/>
Metroprograma <br/>
Visofonar; visiofonema <br/>
<br>5. Usi figurati, espressioni idiomatiche, metafore e similitudini nella prosa di J. Barreiros <br/>
5.1. Idiomatismi in J. Barreiros <br/>
O caldo entornado <br/>
A cabeça enchia-se de macaquinhos <br/>
Cada um sabe as linhas com que se cose <br/>
Patas atrás das costas <br/>
Tarde e a más horas <br/>
E às três é de vez! <br/>
à bem feita! <br/>
Dar cabo de; em três tempos; entrar em overdrive <br/>
Não vejo graça; achar graça <br/>
Ãs três pancadas <br/>
Levantou-se o véu <br/>
Amanhar-se <br/>
Por esse país fora <br/>
Nem pó! <br/>
Para quebrar a repentina revoada de anjos invisíveis <br/>
Uma vez não é exemplo para ninguém <br/>
Servir de exemplo <br/>
Não há repouso para os malvados <br/>
Sofrer uma viragem para pior <br/>
Não dar uma para a caixa <br/>
Ponto final <br/>
Fazer olhinhos; fazer boquinhas <br/>
Ir-se abaixo; ora sim ora não <br/>
Armar-se em caça-turistas; andar às voltas <br/>
Lixar; levar <br/>
Pôr-se a milhas <br/>
Abrir alas <br/>
Ralar-se <br/>
Passar bem com <br/>
Conhecer de ginjeira <br/>
Sanear <br/>
Bonito serviço; servido <br/>
Um saco velho <br/>
Perder o norte <br/>
Que se farta; farto <br/>
Dar contas à vida <br/>
Limpar o sebo <br/>
Aproveitar a deixa <br/>
Vai-te a eles <br/>
Aliviar <br/>
A jorros <br/>
Ligar <br/>
Fazer desfeita <br/>
Partir as trombas <br/>
Cair como tordos <br/>
Gaita!; Uma ova! <br/>
Sem mais nem ontem <br/>
Sem apelo nem agravo <br/>
Não ser da conta de <br/>
Caixinha de surpresas <br/>
Dar a alguém para <br/>
Dar na veneta <br/>
Que rémedio <br/>
Máscara de fuinha <br/>
Marimbar-se <br/>
Poeira nos olhos <br/>
A par de <br/>
Palimpsesto de culpa <br/>
Seco como um galho <br/>
Estar morto por <br/>
Ãs voltas com <br/>
Fazer beicinho <br/>
Não passar cartão <br/>
Tanto vai a uns como a outros <br/>
Uma fome de devorar planetas <br/>
Dar uma volta <br/>
Veja lá <br/>
5.1.2. Altre locuzioni <br/>
5.1.3. Metafore complesse e similitudini <br/>
<br>6. Tecnicismi nella prosa di J. Barreiros <br/>
6.1. Termini scientifici <br/>
6.1.2. Termini della biologia e della medicina <br/>
6.1.3. Termini della fisica, dell'astronomia e dell'astronautica <br/>
6.1.4. Astronautica, astrofisica e tecnologie fantascientifiche, cibernetica, robotica e informatica <br/>
6.2 Altri settori <br/>
6.2.1. Le armi <br/>
6.2.2. Meteorologia <br/>
6.2.3. I videogiochi <br/>
6.2.4. Il linguaggio giuridico e bancario <br/>
6.2.5. Il linguaggio dello spettacolo <br/>
<br>7. Onomatopee e interiezioni nella prosa di J. Barreiros <br/>
7.1. Onomatopee nella prosa di J. Barreiros <br/>
7.2. Interiezioni nella prosa di J. Barreiros <br/>
<br>8. Altre note sul lessico <br/>
<br>9. La sintassi dei racconti di J. Barreiros <br/>
<br/><b>Conclusioni </b>
<br/>
<br/><b>CAPITOLO VI: BIBLIOGRAFIA FINALE </b>
<br/>
Note introduttive alla bibliografia <br/>
Testi consultati <br/>
Note di consultazione alla bibliografia di J. Barreiros <br/>
Opere narrative di J. Barreiros <br/>
Note aggiuntive alla bibliografia di J. Barreiros: <br/>
Testi di riferimento per la fantascienza e il fantastico <br/>
Testi di riferimento per la fantascienza e il fantastico in portoghese consultati <br/>
Testi apparsi in formato cartaceo <br/>
Testi apparsi in formato elettronico <br/>
Opere di narrativa fantascientifica portoghese lette <br/>
Opere di narrativa fantascientifica e del fantastico non portoghese lette <br/>
Opere di riferimento generali e per il commento (dizionari, contributi da dizionari, grammatiche) <br/>
Libri, saggi, articoli letti per la traduzione e il commento <br/>
Dizionari, enciclopedie, grammatiche <br/>
Altre opere consultate, di vario genere <br/>
Siti di diversa utilità <br/>
<br>Appendice A: Bibliografia della tesi su J. Barreiros - Testi citati <br/>