Il paese dei bambini sotto i cavoli. Das Kind unterm Salatblatt di Luigi Brogna in traduzione italiana
Il presente elaborato si costituisce come proposta di traduzione dal tedesco all’italiano di alcuni capitoli del romanzo Das Kind unterm Salatblatt – Geschichten von meiner sizilianischen Familie di Luigi Brogna.
Per giungere alla stesura della tesi, si è dapprima effettuata una ricerca dell’argomento da trattare. Individuando nel romanzo Das Kind unterm Salatblatt un caso letterario interessante, si è presa la decisione di concentrarsi sui passaggi dell’opera ritenuti più rilevanti, proponendone una traduzione. Attraverso la realizzazione di bozze di traduzione intermedie si è così pervenuti ad una proposta definitiva.
Procedendo in maniera induttiva, il corpus testuale oggetto del lavoro traduttivo, accanto a problematiche prettamente linguistiche, ha evidenziato interessanti fenomeni letterari, culturali e sociologici, favorendo un’indagine interdisciplinare.
L’analisi dell’opera di Brogna ha consentito la trattazione di un fenomeno editoriale tedesco di recente ideazione e grande successo: la “Spaghetti-Literatur”. L’esame dettagliato di questo genere letterario ha dato, da un alto, nuovo impulso alla trattazione di un tema antichissimo – quello del presunto “rapporto particolare” intercorrente tra italiani e tedeschi – e, dall’altro, ha messo in luce, in chiave ironica, la tendenza a ricorrere ad immagini stereotipiche e pregiudiziali nella definizione di appartenenti a culture altre. I principali stereotipi e pregiudizi italo-tedeschi sono stati in seguito indagati, brevemente, da una prospettiva sociologica e storica, finalizzata all’identificazione delle cause alla base della loro creazione e all’identificazione del loro eventuale “nocciolo di verità”. Infine, nella parte conclusiva, si è imposto il nucleo prettamente traduttivo e linguistico dell’elaborato. Mantenendo come guida principale il miglior adattamento nella cultura d’arrivo e la minore perdita di informazioni nel passaggio dalla lingua di partenza a quella d’arrivo, sono stati riportati esempi che presentano le particolarità osservate durante il processo traduttivo, giustificando le scelte adottate con sostegni teorici.
Il processo traduttivo e l’esame de Das Kind unterm Salatblatt nella cornice del suo genere d’appartenenza si sono dimostrati arricchenti da un punto di vista sia linguistico che culturale.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Jessica Lazzerini |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2006-07 |
Università: | Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia |
Facoltà: | Lingue e culture europee |
Corso: | Lingue e culture moderne |
Relatore: | Hans Honnacker |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 178 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi