Paul Bonnecarrère e la Legione Straniera: un esempio di traduzione di Par le sang versè
Chi non ha sentito parlare della Legione Straniera? Negli anni precedenti la caduta delle ideologie, e non solo di quelle partitiche, che permeavano ogni attività di pensiero sociale e individuale, della Legione Straniera si era sentito parlare solo da due direzioni, da sinistra e da destra.
Da sinistra, la si definiva una banda di ladri, assassini, delinquenti...
Da destra si evocava la Legione con truculenti squilli di trombe, esaltazioni piazzaiole, garrire di gagliardetti multicolori...
Criminalizzazione da una parte...
Tendenziosa apologia dall’altra...
Le due visioni, irrigidite in codici ideologici, non mostravano altro che una prospettiva: quella del profilo destro o del sinistro, senza la totalità, del tutto tondo, di quella realtà rappresentata dalla Legione.
Da una parte, un ipocrita irenismo critico verso qualcosa che non appartenesse alla propria tribù, che si disponeva ad una lotta acerrima per affermare la propria ideologia; dall’altra l’esaltazione di un’entità che sembrava determinata solo dall’ideologia senza dispiegarne tutta la realtà.
L’ incontro con il libro Par le sang versè, sin dalle prime pagine, suscita la necessità di fugare la nebbia delle opinioni, delle vaghe sensazioni, su cui riposa la comoda rinuncia all’impegno di scovare una realtà, che è sempre un tesoro per la conoscenza.
E’ risaputo che non si ama e non si odia se non si conosce. E per conoscere, in questo caso, non va più considerato il libro, ma è necessario entrare nei suoi meandri, nelle pieghe del testo, usare gli strumenti di cui si dispone per illuminarli, per quanto si è capaci di far luce, e valutarli con la serenità di una scoperta, senza inutili eretismi ideologici, o peggio sentimentali.
Non c’è percorso migliore per affrontare un testo che quello della traduzione intesa in ogni senso e spazio. Archeologi, linguisti, e quant’altri scienziati traducono, traslatano (come diceva il De Sanctis) a noi, con un minimo di interpretazioni iniziali, necessariamente da sviluppare, ciò che è stato nascosto dal tempo e confuso nella polvere. Da qui la necessità della traduzione, per agevolare una scoperta di ciò che è vagamente conosciuto, e con lo scopo di muovere al dubbio concetti solo paralogistici sulla questione della Legione Straniera.
Giudicare è sempre confrontare. La scelta del testo, fra quelli (anche dello stesso autore) che trattano il medesimo tema, è un lavoro di collazione con lo scopo di proporre una lettura il più possibile depurata da invenzioni fantastiche, e che pur mantenendo una peculiare letterarietà, è cronaca, storia, realtà.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Luigi Signori |
Tipo: | Tesi di Laurea |
Anno: | 1998-99 |
Università: | Libera Università di Lingue e Comunicazione (IULM) |
Facoltà: | Lingue e Letterature Straniere |
Corso: | Lingue e Letterature Straniere |
Relatore: | Marisa Ferrarini |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 474 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
L'interpretazione simultanea verso la lingua straniera: traduzione di un discorso dall'italiano verso lo spagnolo
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi