Skip to content

Ispanismi e ispanoamericanismi nella publicità italiana di oggi

La mia tesi vuole essere una ricerca sul mondo della pubblicità, del suo linguaggio o dei suoi linguaggi con particolare riferimento all'uso dello spagnolo: di ispanismi e ispanoamericanismi nella publicità italiana di oggi. Un particolare riferimento è stato fatto anche all'uso di italianismi nella pubblicità spagnola del XIX-XX secolo, tentando di smentire che l'italianità all'estero non è solo spaghetti, pizza e mandolino.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
7Capitolo 1: Sulla lingua della pubblicità 1.1 Lingua e pubblicità Il rapporto tra lingua e pubblicità può essere analizzato da almeno tre prospettive: la pubblicità è una lingua; la pubblicità usa il codice della lingua; la pubblicità trasforma la lingua1. 1.1.1 La pubblicità è una lingua Il linguaggio pubblicitario ha caratteristiche distintive ben precise, quali la concisione, la capacità di creare coinvolgimento estetico e/o emotivo, il ritmo e così via. Se il linguaggio pubblicitario delle origini puntava soprattutto a svolgere una funzione informativa rispetto al prodotto, condensando in pochi enunciati tutti gli aspetti rilevanti ai fini dell’acquisto, con l’avvento della televisione e soprattutto della possibilità di manipolazione elettronica dell’immagine sono cresciuti di importanza caratteri quali la spettacolarizzazione, la velocità, la sovrapposizione di informazioni visive e verbali, l’ellissi, la sinergia tra registro visivo e sonoro. L’autonoma e la peculiarità del linguaggio pubblicitario sono tali da renderlo una sorta di quintessenza del linguaggio televisivo, o comunque di settore, che ha contribuito a mettere in luce le peculiarità linguistiche del mezzo televisivo: al Carosello della televisione italiana si deve la nascita della formula del racconto breve, mentre le pubblicità di azione (come quelle delle automobili) sono servite da modello per la costruzione dei telefilm. 1.1.2 La pubblicità usa il codice della lingua La lingua, insieme ai suoi sottocodici, come linguaggi settoriali e tecnici, compare in pubblicità sia nella forma scritta sia in quella parlata, e per lo più in stretto rapporto con le immagini. L’intreccio tra questi diversi aspetti ha assunto forme via via diverse, legate alla trasformazione e alla continua evoluzione del linguaggio pubblicitario, alle possibilità tecniche a disposizione, alla sempre maggiore competenza del pubblico. In concreto: a) Il rapporto tra registro linguistico e registro visivo. Nella sua classica analisi sulla retorica dell’immagine pubblicitaria R. Barthes descriveva il ruolo precipuo del registro 1 Alberto Abruzzese, Fausto Colombo. (1994). Dizionario della Pubblicità. Editore Zanichelli, Bologna.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Alice Rocchi
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2007-08
  Università: Università degli studi di Genova
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Lorenzo Coveri
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 77

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

advertising
estrangerismos
ispanismi
ispanoamericanismi
italianidad
lingua spagnola pubblicità
linguaggio advertising
linguaggio pubblicità
pubblicità

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi