Skip to content

Il linguaggio silenzioso: analisi contrastiva della Lingua dei Segni Italiana e il British Sign Language

Questa tesi mira al confronto di due lingue segni: la Lingua dei Segni Italiana (LIS) e il British Sign Language (BSL). Questo lavoro di tesi, caratterizzato da 3 capitoli, si concentra sull'aspetto etico/morale del mondo dei sordi, dei termini che vengono usati nella cultura italiana e inglese per distinguere le varie espressioni per identificare una persona sorda, e quali sono le definizioni da non usare per non offendere soggetto con deficit uditivo. Nel secondo capitolo si affronta la storia del mondo dei segni, dando particolare attenzione all'educazione nelle scuole in Italia e nel Regno Unito, come le loro lingue dei segni sono nate e come sono riconosciute ora nei rispettivi paesi. Nel terzo capitolo si parla dell'aspetto linguistico di queste due lingue, e si cerca di trovare possibili differenze e similarità nei campi della fonologia, morfologia e sintassi.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 Introduzione Le lingue dei segni racchiudono in sé un mondo diverso ma particolare: quello del silenzio. Questo silenzio, tuttavia, è assordante, non è destinato all'oblio, perché le persone che le adoperano sono individui dotati di un'identità, hanno dei valori, e cercano di trovare il loro posto nel mondo come tutti gli uomini che vivono su questo pianeta. Per loro è più difficile avere una vita “normale” rispetto alle persone udenti, perché vi sono degli ostacoli in più da superare, sia a livello di disabilità in sé, sia a livello sociale. Come tutte le lingue vocali, le quali sono caratterizzate da molteplici e complessi aspetti linguistici, anche le lingue dei segni presentano diversi elementi che le rendono uniche ed affascinanti. La domanda principale che mi sono posta prima di iniziare questo lavoro di tesi è la seguente: perché molte persone udenti provano una sorta di senso di superiorità rispetto alla persona sorda e pensano che la lingua che adoperano i giorni sia migliore della lingua dei segni? Si cercherà di dare una risposta a questo quesito nel corso di questo testo. In questo elaborato finale si affronterà il tema delle lingue dei segni, ma si darà particolare attenzione alla Lingua dei Segni Italiana (LIS) e il British Sign Language (BSL). Verranno messi a confronto gli aspetti etici, storici, legislativi e, infine, linguistici di due lingue completamente diverse, ma che hanno in comune anni di lotte affrontate con grande coraggio affinché arrivassero ad essere due sistemi linguistici riconosciuti nei loro paesi e ad avere un ruolo di primo ordine nelle rispettive Comunità Sorde. Nel primo capitolo ci si soffermerà sull'aspetto etico/morale che ruota attorno al mondo dei sordi. Nello specifico, si cercherà di capire come si può arrivare all'accettazione del proprio deficit distinguendo le tre definizioni di menomazione, disabilità ed handicap. Vedremo quali sono gli eventi più importanti che hanno contribuito al cambiamento e all'evoluzione a livello internazionale del concetto di handicap, fino ad arrivare a comprendere meglio quali sono le espressioni e i termini che si dovrebbero usare per addentrarsi nella realtà della Cultura Sorda. In contrapposizione a questa parte, parleremo di quali sono, invece, le definizioni che una persona udente non dovrebbe mai più usare, quindi, si darà spazio all'argomento del pregiudizio che caratterizza sia la Comunità Sorda Italiana che quella Inglese. Un altro tema molto importante che verrà affrontato in questo capitolo è la definizione di sordità e come la persona sorda riesce a convivere con questo deficit. Analizzeremo i numeri della sordità a livello globale e, naturalmente, dei paesi che interessano questa tesi. Ci addentreremo nella realtà della Cultura Sorda e, in particolare, nel mondo delle Comunità Sorde dell'Italia e del Regno Unito. Nel secondo capitolo ripercorreremo la nascita delle lingue dei segni fino ad arrivare all'evento più importante della storia del mondo dei sordi, il quale segnò il vero punto di svolta:

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Caterina Pilò
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2019-20
  Università: Università degli Studi della Calabria
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Mirko  Casagranda
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 77

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

linguaggio
lingua
tesi
sordità
lis
lingua dei segni italiana
deaf
lingue dei segni
british sign language
bsl

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi