Il linguaggio calcistico nella stampa
L’idea di questa tesi nasce da una mia curiosità sul giornalismo sportivo: perché il giornalista sportivo è in grado di emozionare o divertire il suo lettore, che nella maggior parte dei casi ha già visto l’evento di cui si parla, e dunque è già al corrente dei fatti salienti. Per rispondere a questa domanda ho pensato che la cosa migliore fosse analizzare il linguaggio attraverso cui egli si rivolge al suo pubblico. Ho limitato l’analisi ai soli eventi calcistici, prendendo in considerazione le partite di serie A di un certo numero di giornate di campionato, sui due giornali nazionali, La Stampa, generalista, e La Gazzetta, specialistico. A questi ho aggiunto l’analisi di un giornale locale, il Corriere di Chieri.Il lavoro si articola in quattro capitoli.Nel primo, una breve premessa sulla storia del giornalismo sportivo, per dimostrare l’ampliarsi dello spazio che i giornali hanno via via dedicato allo sport, e soprattutto al calcio, assecondando le richieste di un pubblico sempre più vasto.Quindi ho riportato una comparazione fra i giornali analizzati, per coglierne somiglianze e differenze, ma soprattutto per arrivare a un primo quadro generale, per riassumere a grandi linee le caratteristiche di questo tipo di giornalismo.
Quindi, nel secondo capitolo, sono scesa nei particolari del lessico, per analizzare anzitutto l’elemento che i tre giornali hanno maggiormente in comune, ovvero il linguaggio tecnico. La stragrande maggioranza di questi termini sono prestiti (esterni), soprattutto derivati dalla lingua inglese. alcuni di questi termini sono stati tradotti o con parole affini solo semanticamente [es.: goalkeeper/portiere], calchi (riproduzione fedele mediante parola già esistente, che amplia il suo significato [es.: foul/fallo], o neoformazione costruita a somiglianza del termine di partenza [es.: offside/fuorigioco])
altri rimangono nella loro forma originale inglese (B: forestierismi derby doping forcing); molti vengono utilizzati in entrambe le lingue (C tackle/scivolata, penalty/rigore, corner/angolo), come, per altro, è abbastanza logico in un mondo e in uno sport ormai “globalizzati”.
Oltre ad anglicismi abbiamo francesismi (debacle/exploit), iberismi (goleada), germanismi (bunker/panzer)Poi abbreviazioni ed ellissi, che sveltiscono il linguaggio, e il cui senso deve essere noto al lettore. (sigle (specie acrostici FIGC FIFA), accorciamenti (Inter Juve Zac) e brachilogie(europei mondiali supplementari).
Abbiamo poi i NEOLOGISMI (formati mediante suffisso CASSANATE , prefisso SUPERTOTTI, composizione NIPPOASSO);e caratteristica particolare e divertente sono i SOPRANNOMI, su tutti citando Gianni Brera , indimenticabile creatore del lessico calcistico, che si ispirava alla musa pseudo-mitologica “Eupalla” (Altafini Conileone) Boninsegna Bonimba, Riva Rombo di Tuono, ecc…Anche utilizzo di nomi alterati, nei quali si aggiunge alla base lessicale un valore accrescitivo, diminutivo, vezzeggiativo o dispregiativo. (angolino, tiracci, cucchiaino)Successivamente, nel terzo capitolo, ho condotto un’analisi stilistica, rilevando l’elemento che maggiormente balza all’occhio, ovvero l’enfasi e la grande abbondanza di metafore epico-belliche. Enfasi già nei titoli, nei quali si ricorre spesso a figure come antitesi (Papera Ballotta. Leone Ventola; La Samp è bella, la Juve spietata) parallelismo, ad accostare l’azione di un protagonista e la condizione di una squadra (Flachi rovescia l’Udinese. La Samp vola), parole a doppio senso (Gol al bacio, specialità Totti/ C’è un Parma che non buca) ed allusioni, sentenze ed espressioni proverbiali (Il Chievo migliora con gli anni).Lo stesso avviene nel corpo dell’articolo, ove il linguaggio enfatico è ottenuto da iperboli o termini esasperati semanticamente e morfologicamente (aggettivi di senso forte: agghiacciante, atroce, devastante o iperboliche: apocalisse, infuocare il cuore..), o da uso di climax (Cruz suona la carica, Cordoba sorpassa e il bomber chiude), pleonasmo (brividi gelidi), epifonema (questo è il calcio)
Anche un gran numero di similitudini e metafore, figure tratte da una serie di ambiti:l’ambito familiare, popolare, proverbiale; l’ambito medico,l’ambito artistico,l’ambito burocratico, politico, l’ambito epico-bellico che ho cercato di motivare con un breve excursus sull’epica greca, sulle origini dello sport e su ciò che lega la pratica antica a quella moderna, permettendo sopravvivenze linguistiche e di immagini.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Francesca Toffetti |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2003-04 |
Università: | Università degli Studi di Torino |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Scienze della comunicazione |
Relatore: | Gaetano Berruto |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 57 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
La lingua delle cronache calcistiche nella stampa italiana e spagnola
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi