Skip to content

Scritture a più voci. Il problema dell'autorialità nei primi testi della letteratura italiana della migrazione

Il mio lavoro è costituito da due parti. Nella prima, dopo aver proposto una breve riflessione sul fenomeno dell'immigrazione in Italia durante l'ultimo ventennio, introduco la letteratura italiana della migrazione come nuovo fenomeno culturale nato dalla decisione di cittadini stranieri di esprimersi nella nostra lingua. Nella seconda parte, partendo dalla constatazione di come il fenomeno della letteratura italiana della migrazione sia un fenomeno letterario vivo e importante analizzo i primi undici testi pubblicati che presentano la particolarità di essere frutto della collaborazione tra uno straniero e un cittadino italiano: questa dato di fatto propone alcuni problemi, soprattutto per quanto riguarda l'identificazione dell'autore di testi dove le tematiche autobiografiche sono rilevanti.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
5 INTRODUZIONE Durante gli ultimi vent'anni l’Italia è stata interessata da un costante e crescente flusso migratorio: centinaia di migliaia di individui provenienti soprattutto dalle aree più povere e emarginate del mondo sono giunte sul territorio nazionale alla ricerca di migliori condizioni di vita. A partire dai primi anni Novanta, alcune di queste persone hanno voluto, o hanno semplicemente acconsentito, a portare la loro presenza e la loro esperienza di migrazione all’attenzione della cultura e della società italiana. Per fare questo hanno scelto di usare il canale della scrittura e gli strumenti della letteratura. E questo ha creato una particolare forma di interazione tra la lingua italiana e il bisogno di raccontare la realtà dell’immigrazione. Nel 1990 compaiono nelle librerie tre testi in italiano firmati, assieme, da un immigrato e da uno o più italiani: Chiamatemi Ali di Bouchane-Miccione-Di Girolamo, Io venditore di elefanti della coppia Khouma-Pivetta, Immigrato firmato da Methnani-Fortunato. A questi primi tre titoli seguono Dove lo stato non c’è scritto dallo scrittore Ben Jelloun e dal giornalista Egi Volterrani, La promessa di Hamadì opera prima di Moussa Ba-Micheletti e Pantanella, canto lungo la strada (scritto in arabo da Mohsen Melliti, ma pubblicato solo in italiano nella traduzione di Monica Ruocco), tutti editi durante il biennio 1991-1992. Ai testi appena citati si aggiungono due libri scritti in carcere, Princesa firmato dalla coppia Farías de Albuquerque- Jannelli e La tana della iena di Hassan-Curcio e, a partire dal 1993 opere nate da collaborazione tutta al femminile: mi riferisco al toccante Con il vento nei capelli di Salem-Maritano e a Volevo diventare bianca della coppia Chora-Atti di Sarro. Dunque, tutti testi editi in un breve lasso di tempo, tra il 1990 e il 1995, tutti scritti a quattro (o più) mani, cioè frutto della collaborazione (a diversi livelli e dalle diverse caratteristiche) tra un autore straniero e un coautore/curatore/traduttore italiano (secondo una vasta gamma di definizioni di questo ruolo); e tutti più o meno accomunati da un sostanziale autobiografismo e dalle medesime tematiche di denuncia della precaria condizione di vita degli immigrati.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Elisa Bressan
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2002-03
  Università: Università degli Studi di Trieste
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lettere
  Relatore: Sergia Adamo
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 204

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

autorialità
immigrazione
letteratura italiana
teoria della letteratura
letteratura della migrazione

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi