Teoria e applicazione delle scienze pragmatiche ad un copione cinematografico: 1957, ''La parola ai giurati''
L’oggetto principale di questa tesi è la pragmatica, quel ramo della linguistica che si occupa del rapporto tra parlanti e segni. Si tratta di una materia di studio molto interessante che mi ha incuriosita perché ogni qualvolta intratteniamo una conversazione con qualcuno, agiamo in maniera inconsapevole, ma spesso nelle nostre parole si nascondono forme più o meno di cortesia, oppure, spesso, quello che realmente vogliamo dire viene camuffato sotto forma di atto indiretto.
Nel primo capitolo di questo lavoro si parte, quindi, da una differenziazione tra sintassi, semantica e pragmatica, per poi passare all’analisi delle diverse posizioni a riguardo, quella semanticista, quella complementarista e quella pragmaticista, così come ai tre diversi approcci che nel tempo si sono formati, quello della filosofia del linguaggio, dove troviamo studiosi del calibro di Wittgenstein, Austin e Strawson, l’approccio francese, con Ferdinand de Saussure, e l’approccio tedesco, con Marty, Reinach, e Büler.
Vengono quindi introdotte diverse definizioni di pragmatica, tra cui quella di Morris, vista come necessario completamento della sintassi e della semantica, quella di Katz e Fodor, ma anche quella di Levinson.
Sempre nel primo capitolo ci si concentra sull’approccio alla disciplina più importante, ovvero quello della filosofia del linguaggio, comprendente le funzioni proprie del linguaggio, ossia quella allocutiva, attributiva, e referenziale.
Il secondo capitolo è incentrato, invece, su tutte le teorie degli atti linguistici. Vi è quindi una prima parte in cui viene introdotta la definizione di atti linguistici, per poi passare all’analisi del lavoro di tutti i filosofi del linguaggio che hanno effettuato studi in questo campo. Tra questi troviamo Frege con la sua teoria sul significato, analizzabile attraverso tre diverse componenti, ossia senso, tono e forza. Il secondo studioso analizzato è Wittgenstein, il quale elabora la teoria raffigurativa del linguaggio. A seguire troviamo poi Austin, il quale individua una differenza tra atti constativi e atti performativi, per passare poi alla sua tassonomia degli atti, che ne comprende cinque diversi tipi. Un altro filosofo del linguaggio che proprio come Austin individua una tassonomia delle diverse tipologie di atti è Searle, il quale però introduce anche la definizione di atti indiretti. Sempre tra i filosofi del linguaggio abbiamo analizzato gli studi di Grice e la sua teoria del significato non naturale. All’interno della sua teoria Grice formula il principio di cooperazione nel quale vengono individuate quattro massime che spiegano cosa un parlante deve fare per conversare efficacemente. Oltre a questo principio, Grice parla anche delle implicature conversazionali. Infine, l’ultimo studioso analizzato in questo secondo capitolo è Reinach.
Il terzo capitolo tratta invece della politeness theory, tutti gli studi riguardanti la cortesia, e in particolare gli studi di Brown e Levinson, Goffman, Lakoff, Leech, Hofstede, Wherkhofer e Watts.
Tra gli studi più importanti, le strategie di negative e positive politeness di Brown e Levinson.
Il quarto ed ultimo capitolo è quello dedicato all’analisi del copione cinematografico del film “La parola ai giurati” del 1957, in cui, dopo aver preso in considerazione delle scene esemplificative, è stato possibile riconoscere esempi di ciò che tutti gli studiosi analizzati nei capitoli precedenti avevano individuato. È stato possibile, infatti, identificare esempi di atti indiretti, di atti appartenenti alle tassonomie di Austin e Grice, ma anche di molte delle strategie analizzate da Brown e Levinson concernenti la cortesia.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Erika Colombo |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2016-17 |
Università: | Università degli Studi dell'Insubria |
Facoltà: | Lingue straniere per la comunicazione internazionale |
Corso: | Lingue e culture moderne |
Relatore: | Andrea Sansò |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 163 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
La cortesia verbale e gli atti di rifiuto di un invito. Uno studio contrastivo italiano-spagnolo
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi