Skip to content

La formazione a distanza del traduttore

La tesi verte sulla formazione a distanza del traduttore, ovvero sull'impiego della tecnologia E-learning a sostegno della didattica incentrata sulla traduzione.
Dopo una dissertazione teorica sulla FaD e sulla sua evoluzione storica, si passa ad esaminare il fenomeno dell' Electronic Learning e delle sue peculiarità, concludendo la sezione teorica con un capitolo dedicato alle piattaforme e-learning redatto in inglese. La sezione pratica è invece dedicata alla ricerca e analisi di esempi di Fad indirizzate alla traduzione, in ambito italiano ed europeo. Vengono analizzati corsi orientati alla formazione del traduttore proposti da Università, scuole e associazioni private, sia in Italia che all'estero.
La tesi si conclude con lo sviluppo di progetto personalmente ideato dedicato a studenti di traduzione inglese, esperimento di natura didattica che delinea l'andamento complessivo, gli obiettivi e le metodologie utili a un corso online, e avvia alla pratica della traduzione attraverso l’elaborazione di attività esercitative mirate a facilitare il confronto con alcuni temi critici della comparazione tra testi inglesi e italiani.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
7 Introduzione In questo mondo in continuo sviluppo tutto cambia e subisce evoluzioni, come anche il modo di insegnare e apprendere. Se fin dall’epoca dei romani l’unica modalità di acquisizione delle nuove conoscenze era costituita dall’ascolto di lezioni impartite dal docente erudito, a partire dal XX secolo la parola d’ordine è diventata comunicazione, sempre e con ogni mezzo. Con questi presupposti trova terreno fertile la Formazione a Distanza, e se agli inizi del secolo essa veniva primitivamente realizzata tramite l’invio di dispense cartacee per posta, nell’ultimo decennio ha iniziato ad avvalersi dello strumento comunicativo per eccellenza: il computer. Grazie al suo impiego e ancor più a quello di Internet le distanze spazio-temporali hanno potuto essere sorpassate, permettendo l’accesso a quantità incommensurabili di dati e informazioni a chiunque abbia la disponibilità di un pc e di un collegamento alla Rete.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Daniela Cristofori
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi della Tuscia
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e letterature moderne euroamericane
  Relatore: Alba Graziano
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 204

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

corso per traduttori
e-learning
e-learning platforms
esperimento didattico online
formazione a distanza
piattaforme e-learning
progetto di corso per traduttori
ricerche di fad ambito europeo
traduzione

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi