Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi
Il presente lavoro di ricerca sulla commutazione e commistione di codice nella letteratura femminile portoricana degli Stati Uniti affronta brevemente il percorso dell’immigrazione dei Latinos nelle principali aree metropolitane statunitensi, prendendo in considerazione i cambiamenti linguistici conseguenti e il problema dell’integrazione di una minoranza tanto disomogenea. In seguito, tratta il tema dell’insorgenza di una letteratura latina negli Stati Uniti, con particolare attenzione alla scrittura femminile portoricana e al peculiare utilizzo dell’alternanza e della mescolanza di codici come tratto distintivo dell’ibridismo culturale. Infine, prende in analisi un brano letterario di un’autrice portoricana immigrata a New York City a titolo esemplificativo.
Nel dettaglio, abbiamo visto che gli Stati Uniti d’America, un tempo considerati un melting pot, sono più precisamente definibili come un quilt di culture diverse unite da un filo comune, e abbiamo appreso che la comunità ispanica è la minoranza più vitale e numerosa presente sul territorio statunitense, da cui deriva il timore che un giorno possa costituire l’altro polo maggioritario della società statunitense, trasformandola in bi-culturale e bilingue.
In seguito, abbiamo valutato il bilinguismo come un valore aggiunto, poiché riteniamo che svolga un ruolo di primo piano nella difesa della propria specificità culturale, da preservare per scongiurare la perdita delle tradizioni, dei costumi e della memoria storica della cultura d’origine, in quanto essi costituiscono il fondamento della formazione degli individui e sono un punto di partenza per comprendere il proprio essere ed evolversi.
Abbiamo constatato, inoltre, che i Latinos non sono un gruppo omogeneo, ma sono tutti accomunati dal forte senso di appartenenza alla propria etnia e dal rifiuto dell’assimilazione sia linguistica che culturale. Sondando in particolare l’ambito linguistico, abbiamo individuato il significato delle definizioni di commutazione e commistione di codici e di spanglish, e compreso a quale identità etnica corrispondono; in seguito abbiamo esaminato la scrittura portoricana negli Stati Uniti, soprattutto femminile, per analizzare infine un racconto in cui l’alternanza di codici evidenzia la fierezza di possedere una coscienza ibrida linguisticamente e culturalmente.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Giulia Prandini |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2007-08 |
Università: | Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lingue e Culture Europee |
Relatore: | Silvia Betti |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 157 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi