Una nuova forma di manipolazione mentale: il gaslighting. Analisi del fenomeno attraverso casi di cronaca e proposta di traduzione
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2021-22 |
AAVE (African American Vernacular English): Gli afroamericani dalla schiavitù al movimento Black Lives Matter
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2021-22 |
Morire di carcere: il rischio suicidario dietro le sbarre e le misure di prevenzione. Analisi del fenomeno con proposta di traduzione attiva spagnola di testi inerenti, di approfondimento e testimonianza
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2018-19 |
Greenwashing: quando l'ecosostenibilità diventa strategia di marketing
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
-
|
2020-21 |
Contro le pubblicità sessiste: Italia e Francia a confronto
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2020-21 |
|
Criminalità organizzata di stampo mafioso e cartelli messicani a confronto: Narcocultura y Narcolengua
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
|
-
|
2020-21 |
Transcreazione: la traduzione al servizio della pubblicità e del marketing
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze economiche e statistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2020-21 |
L'agentività è promotore di sviluppo, un primo tentativo di comparazione tra Cina e Italia
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Interpretariato e Traduzione
|
2018-19 |
IL RAPPORTO DI STUPORE COME STRUMENTO DI INTEGRAZIONE DEI MIGRANTI - Traduzione, analisi traduttologica e adattamento di documenti francofoni
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2019-20 |
Contemporaneità dei Mass Media: esordi, successi e risonanza dei Social Network e della telefonia mobile
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2010-11 |
L'arte invisibile del traduttore: doppiaggio e sottotitolaggio
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2018-19 |
Nuances de jalousie: evoluzione di un sentimento che può condurre al femminicidio
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
|
-
|
2018-19 |
90 minutos de violencia. Traducción y análisis de un fenómeno social
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Interpretariato e Traduzione
|
2016-17 |
Traduttore o traditore? Vincoli e rischi di un interprete in operazioni
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
-
|
2018-19 |
Linguistic and cultural background influence on the speaker's rhetoric: a comparative case study of the English speeches of Queen Rania and Queen Noor of Jordan
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
|
2018-19 |
Pinocchio fra Est e Ovest. Analisi comparata del burattino italiano e della sua versione sovietica.
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2016-17 |
Child Soldiers International: la situazione delle bambine soldato nella Repubblica Democratica del Congo
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2016-17 |
Il Grande Gatsby in lingua italiana: analisi comparativa delle traduzioni in italiano e proposta di traduzione
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
|
Mediazione Linguistica e Culturale
|
2015-16 |
“Passchendaele”. Proposta di traduzione di una trascrizione di una pellicola cinematografica e adattamento dei sottotitoli comprendente excursus storico della Prima Guerra Mondiale
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze politiche e sociali
|
Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
|
2015-16 |
EVD - The Ebola Virus Disease, una traduzione medica
|
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
|
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
|
-
|
2015-16 |