I pidgin
I pidgin
I pidgin sono invece linguaggi nati dalla mescolanza fra l’inglese, o altre lingue europee, e gli idiomi indigeni che hanno un’utilizzazione legata ai rapporti tra persone che in ambito familiare conservano l’uso della lingua originaria. Essi sono generalmente caratterizzati da un vocabolario assai limitato, l’eliminazione di molte differenziazioni grammaticali, come il numero ed il genere, e dalla drastica riduzione di forme sintattiche complesse. In altre parole possono essere considerati come lingue di mediazione: la stessa parola pidgin nasce dalla pronuncia deformata dell’inglese business e ne indica appunto l’origine commerciale. La loro stessa esistenza è perciò breve. Il linguaggio tende a scomparire allorché vengono a mancare le motivazioni che lo hanno generato. Come è stato osservato, l’unico modo di sopravvivenza è quello della trasformazione in una lingua creola. Un esempio significativo di pidgin può essere considerato il bichelamar della neo repubblica del Vanuatu: si tratta di un arcipelago melanesiano di circa quaranta isole su cui vivono poco più di centocinquanta mila abitanti che parlano un centinaio di dialetti e la cui comunicazione reciproca avviene solo grazie ad un pidgin.Continua a leggere:
- Successivo: Lingua artificiale
- Precedente: Il creolo
Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.