Skip to content

Questione della traduzione in Erodoto



Una retorica dell'alterità è in fondo un'operazione di traduzione = far passare al medesimo l'altro. Ma la traduzione vera che spazio occupa nelle storie? Esempio del 1578 di jean de lery, storia di un viaggio in brasile. Il testo mostra che nel mondo tutto è medesimo, ma la lingua è altra. Ma traducibile. Si può reperire nelle storie un'economia d traduzione? no. Erodoto conosce forse solo il greco, e forse ha visto solo la Grecia. Ma egli si intrattiene con non-greci e forse interpreti, come nel viaggio a cheope. Anche i greci delle storie parlano con i persiani tramite interpreti. Ma gli egiziani parlano il greco, e non viceversa. Nelle storie si trovano alcune traduzioni. Di che tipo? Cosa indicano a proposito della relazione all'altro? Si tratta spesso di nomi propri = la traduzione è connessa con l'attività di denominazione, è una modalita di denominazione.  Il nome proprio significa qualcosa = i nomi dei gran re, tradotti in greco, significano cose tipo “il guerriero”, il “il repressore”...La traduzione aggiunge supplemento di senso; cio che appariva come semplice classificazione (un re che si chiama dario) può essere intesa anche come denominazione nella misura in cui tali nomi dicono qualcosa su colui che li porta. Altro esempio, le amazzoni. Gli Sciti le dicono Oiorpata = assassine d'uomini / a-mazos in greco = senza seno. La denominazione traduttrice la troviamo anche nei nomi di dei. Troviamo traduzioni greco-straniero e straniero-greco nelle storie. Nel logos egiziano l'X dio in lingua greca è tale dio egizio. Importanza del nome: denominazione implica dominazione: dando un nome alle creature adamo le domina. Imporre il nome o conoscere il nome sono pratiche legate a un potere.

Tratto da ERODOTO, IL PADRE DELLA STORIA? di Dario Gemini
Valuta questi appunti:

Continua a leggere:

Dettagli appunto:

Altri appunti correlati:

Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:

Puoi scaricare gratuitamente questo riassunto in versione integrale.