Skip to content

Le dfferenze tra le famiglie romano-geraniche o di civil law


Al di là delle note comuni, all’interno della famiglia romano-germanica esistono delle differenze. Nei vari Paesi di Civil Law esiste un certo dinamismo, che porta determinati ordinamenti a fare delle scelte che possono essere accettate ed adottate anche dagli altri ordinamenti, o terminare in un ritorno allo status quo ante dell’ordinamento innovatore.
Le principali differenze sono le seguenti:
- In Spagna troviamo il derecho comun contrapposto al derecho foral. Il derecho foral è un particolare insieme di norme giuridiche che riguardano soprattutto la successione e la famiglia, e che trovano applicazione solo il Catalogna.
- Il BGB tedesco ha una parte generale, che non troviamo nel codice civile francese. Ciò accade perché i tedeschi hanno un approccio più generalizzante rispetto ai francesi. I tedeschi hanno fondato una scuola dogmatica che è giunta ad un livello di generalizzazione maggiore rispetto alle scuole francesi (es. la nozione di negozio giuridico). Tale approccio generalizzante ha fatto proseliti anche nell’ordinamento italiano, può essere che in futuro il concetto di norma giuridica ed in generale la tendenza generalizzante tedesca si espanda in tutta l’Europa continentale, e vi sia di conseguenza un riallineamento che elimini questa differenza.
- In Italia e nei Paesi bassi vige un codice civile che incorpora tanto le norme di diritto civile quanto le norme di diritto commerciale, a differenza di tutti gli altri Paesi dove si ritrova invece un codice civile ed un codice di commercio. Anche per quanto riguarda questa differenza, in futuro potrà esservi un riallineamento degli altri Stati che renderà il codice unificato un fattore comune.
Tali differenze, in ogni caso, non distruggono il legame di “parentela” che lega i Paesi di Civil Law.


Valuta questi appunti:

Continua a leggere:

Dettagli appunto:

Altri appunti correlati:

Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:

Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.