Skip to content

A Corpus Assisted Comparative Analysis of Donald Trump’s and Hillary Clinton’s Speeches during the 2016 Presidential Election

Political discourse

First of all, it must be specified that the corpus that will be taken into account was compiled by D. W. Brown (D.W. Brown, 2016)2, who assembled various speeches of the two politicians in question. Since this paper proposes to analyze texts pronounced or produced by Trump and Clinton, the choice could have fallen on the aforementioned speeches, on interviews or on tweets. All these kinds of discourse have advantages and disadvantages. In the case of speeches, it is useful to remember that they are usually produced by a speechwriter and that the role of the candidate is sometimes limited to its enunciation. However, the fact that the speaker is likely to make changes during the production of the text is not to be excluded; indeed, it is probably wrong to assume that the text is reported exactly as it was written. So, although the president is not often the author of the speech, he can characterize it in a personal way, through his/her way of speaking, becoming almost co-author.
On the other hand, interviews were not chosen because of the difficulty that arises from ensuring that the final product has not been cut or reworked, as in the case of television interviews and transcripts for newspaper articles. Furthermore, interviews would have been the most difficult genre to find, since it is not easy to encounter a large, representative number of interview transcriptions of both candidates. The obvious advantage given by an interview is however the certainty of the authorship of the text; in fact, even in the event that the utterer had received help from advisors in the preparation of some answers, his/her role in the enunciation and in the linguistic act is much more central.

The speaker’s authorship is even more prominent in tweets, which have however been discarded because the idea of analyzing texts that were more complete, articulate and easily identifiable as being in a specific context prevailed. Moreover, it would have required more time for the selection, given the large number of tweets, combined with the variety of topics. Another problem represented by tweets is the fact that some of them have suspension points and therefore clearly have a following tweet that completes the precedent one, however until now Donald Trump has never united them according to the subject dealt with in a so-called thread, that is a series of connected Tweets from one person with which you can provide additional context, an extended point or an update. This certainly makes it more difficult, months later, to link them in a coherent way in the corpus. The person who assembled the corpora that will be the object of this study, D. W. Brown, chose texts that were pronounced during official election campaign events.
Furthermore, texts containing sections of Q&A and interviews or press conferences with other Heads of State or other important political figures deemed overly long were discarded. In fact, an interactive structure would have deviated too much from discourse genre. To standardize these types of documents to other texts, the interventions of speakers other than Trump should have been eliminated. Of course, this would have deprived the President's answers and comments of their context, so Brown chose to discard these texts.

Questo brano è tratto dalla tesi:

A Corpus Assisted Comparative Analysis of Donald Trump’s and Hillary Clinton’s Speeches during the 2016 Presidential Election

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Gabriele Govi
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2018-19
  Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Culture Europee
  Relatore: Marc Seth Silver
  Lingua: Inglese
  Num. pagine: 51

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi