Skip to content

El Pícaro Cervantino

Trampagos: un pícaro maravilloso

El Rufián viudo es uno de los ocho entremeses incluidos en Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados (1615). Sin embargo, este entremés hace parte de los entremeses de tema amoroso matrimonial y se describe como sátira insolente del casamiento, donde la andadura divertida termina para tomar la delantera y resolver en su juego el ímpetu irrisorio. Escita en endecasílabos sueltos con un lenguaje burlesco que reproduce una habla hampesca y pícara, se presenta como una farsa fúnebre, a elogio de la difunta prostituta, y en la que se actúan los rufianes y otras mujeres de vida. Sin embargo, la fiesta de la boda es precedida por la llegada en carne y hueso de Escarramán, liberado de su reclusión de Argel, intentando tomar su vida y su papel como “coluna de hampa” (vv. 270).

Este entremés cuenta la historia de Trampagos que tiene como criado a Vademécum. Además, este rufián ha perdido a su amante, la Pericona, y con palabras de cierta gravedad, llora la desaparición de su fiel discípula y amiga. Por el contrario, la presencia de Escarramán puede interpretarse, en este entremés, como un homenaje a Quevedo, por quien el autor sintió verdadero afecto y profunda apreciación. En el entremés, Cervantes nos muestra ciertos aspectos de la realidad social de España. Sin embargo, a orar por la Pericona hay dos figuras femeninas importantes como la Repulida y la Pizpita que eran sus compañeras y quieren que Trampagos elija a una de ellas como la nueva Pericona. En efecto, la Pizpita tiene una envidia muy evidente. Al final, aparece el joven Escarramán que adoraba a Méndez y cuenta todas las aventuras que ha vivido con ella a través de una serie de músicos que celebraban su llegada.

Podemos analizar el protagonista Trampagos, el viudo rufián. Leyendo el entremés, no será difícil observar que, además de los convencionalismos del tipo del rufián que se advierten en la caracterización de Trampagos, se aprecian asimismo las huellas de numerosas tradiciones literarias – con las églogas garcilasianas como referencias más significativas. La presencia de la poesía garcilasiana introduce nuevos temas y un cambio de sensibilidad en el entremés cervantino, contribuyendo así a la creación de un personaje que desmantela la fórmula picaresca. Como punto de arranque, merece la pena anotar los puntos de contacto que tiene Trampagos con los paradigmas germanescos. Es ya bien conocida la honda huella que dejó en el espíritu de Cervantes la obra del príncipe de la poesía española. No se pretende aquí repetir lo ya estudiado ni se propone tampoco encontrar nuevas voces garcilasianas en El rufián viudo. Sólo se intenta puntualizar el papel que desempeña la presencia de Garcilaso dentro y fuera del mundo del entremés.

Como afirma Carmen Y. Hsu, lo primero que hay que analizar es el nombre del personaje. Cervantes utiliza el apelativo compuesto, trampa (o trapa) – hago o trampa-pago(s) – para denunciar la personalidad picaresca de su protagonista. Este nombre, que claramente se refiere a la facilidad tahuresca “para esquivar pagos y obligaciones, o sea, hacer trampas”, determina la identidad de Trampagos como rufián picaresco, personaje típico de la poesía germanesca. Es claro que Trampagos no se identifica como un rufián ladrón, sino que se define por su fuerza física. En cambio, se aprecia asimismo su desenvoltura. Como Pedro del Rincón, protagonista de Rinconete y Cortadillo, Trampagos parece ser gran jugador de naipes. Además, Cervantes consigue no sólo perfeccionar la identidad y capacidades de los personajes principales, sino también poner de relieve la finalidad utilitaria de la típica pareja germanesca. Trampagos no es otro que un rufián explotador que explota a su coima.

Pero en cambio Trampagos se presenta como un rufián abusivo y recuerda la amada fallecida Pericona:
TRAMPAGOS
¡He perdido una mina potosisca,
un muro de la yedra de mis faltas,
un árbol de la sombra de mis ansias!
(vv. 139-141)


Si el término “ansia” da a comprender la ambiciòn de Trampagos, la expresiòn “tributaria” y las imágenes de la “mina potosisca”, el “árbol de la sombra” y el “muro de la hiedra” van unidas todas al beneficio que la Pericona pagaba a su rufián para que, teóricamente, la protegiera en los malos abusos que con ella intentaban hacer. Como el típico rufián estafador, Trampagos vivía a cuenta de la prostitución de su tributaria, quien le disponía de las ganancias cotidianas de “sesenta numos [monedas] en cuartos” (vv. 144-145). El protagonista manifiesta el poder de los prototipos germanescos en el personaje cervantino: esta es la idea del rufián explotador y también se encuentra el interés económico que define todas las relaciones de los peligros y sus marcas. Pero todo esto no se expresa en forma de arrogancia inconsciente del rufián, sino que se refiere a una conmemoración triste, impregnada de una fascinante imaginería que recuerda la utilidad de la Pericona y su pérdida. Es decir, no se trata de negar el aprovechamiento de Trampagos, pero toda ésta pierde su violencia al quedar evocada en unas memorias emotiva. Como hemos visto, la caracterización convencional del rufián sigue siendo válida para Trampagos en cierto nivel indiscutible.

En la conmemoración garcilasiana de Trampagos, vemos cómo el protagonista evoca a la Pericona acudiendo a metáforas relacionadas con el paisaje, aunque se trate de un paisaje más grotesco que perfecto, primaveral y gracioso: sus rizos eran “vueltos de plata en oro” con la ayuda de la tintura; su piel, un Aranjüez que tiene fuentes; sus dientes, perlas dañadas; su aliento, olor al neguijòn. Era “la inmovible roca” del “mar movible” por su firmeza amorosa y “una mina potosisca” por ser beneficiosa. La muerte de la mujer resulta causada por la vejez y por la enfermedad venérea. Se advierte un procedimiento de hipérboles digno de Garcilaso o de Góngora. Empezando del mundo metafórico de la lírica garcilasiana, el lamento de Trampagos son unos versos de tono patético que se compone en imágenes visuales y sensoriales a su manera.

Renuncia a las metáforas convencionales e idealizadoras que resaltan la belleza y la perfección moral de la amada. En cambio, opta por una serie de imágenes intencionadas que son también claves de caracterización, pues expresa las diversas capacidades y elementos íntimos de la ausente, desde su entereza amorosa hasta la utilidad y beneficios que daba, pasando por su debilidad física provocada por la avanzada edad. Mediante una serie de metáforas sorprendentes, Cervantes añade una nota de ironía y originalidad en su adaptación del estilo garcilasiano. Los versos garcilasianos disponen a Trampagos de la retórica necesaria para expresar el afecto y el dolor que siente.

Cervantes mejora el repertorio germanesco con nuevos temas y expresiones, propagando un tono emotivo que cambia con el patético, lo cual descubre el estado psíquico del personaje. Por lo tanto, el llanto garcilasiano de Trampagos que surge por la muerte de la Pericona es mucho más que una parodia. Estamos ante una historia de amor fundamental y sencillo. Sin embargo, Trampagos y la Pericona se amaban con la misma lealtad y devoción que todas las parejas amorosas. En esta pareja cervantina se advierte una compleja y paradójica realidad humana en la cual lo más macabro se une con lo más honroso y en la cual lo trágico y lo cómico se alejan muy poco el uno del otro. Asimismo, Trampagos difiere del prototipo del rufián en otros aspectos significativos. A diferencia del semi-nomadismo y el estilo de vivir de los jaques, el rufián cervantino mantiene una vida familiar. […]

Questo brano è tratto dalla tesi:

El Pícaro Cervantino

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Antonello Auciello
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2016-17
  Università: Università degli Studi di Bari
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Ines Ravasini
  Lingua: Spagnolo
  Num. pagine: 63

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

cervantes
picaro
quijote
intermezzi
urdemalas
novelle esemplari

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi