I complementi di tempo e di luogo in italiano ed i loro corrispondenti in arabo (Studio contrastivo e problemi di traduzione)
- Autore della tesi: I complementi di tempo e di luogo in italiano ed i loro corrispondenti in arabo (Studio contrastivo e problemi di traduzione) ≫
- Autore della tesi: Costruzioni marcate in italiano e in arabo: una prospettiva funzionale (studio contrastivo applicato sulla pagina politica ed economica dei giornali italiani ed egiziani dal 2002 al 2007) ≫
Lo studio dell'italiano come lingua seconda provoca alcune difficoltà per gli studiosi arabi.
In questo campo ho presentato questi piccoli contributi sperando di risolvere alcune di tali difficoltà anche se le tesi non le esaurisce tutte.
Studi
-
Dottorato in lingua italiana dalla Facolta' di Lingue (Alalsun) - Universita' Ain Shams
conseguito presso Ain Shams nell'anno 2010 -
Master in lingua italiana
conseguito presso Università di Ain Shams - Il Cairo nell'anno 2006 - Diploma di maturità conseguito presso il Liceo classico
Esperienze lavorative
-
Dal
2010
lavora
presso
Dipartimento di lingua italiana
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: DocenteCommento personale: Università di Ain Shams, il Cairo, Egitto
-
Dal
2000
ha lavorato
presso
Dipartimento di lingua italiana
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Assistente
Lingue straniere
- Inglese parlato e scritto: ottimo
- Francese parlato e scritto: discreto
- arabo parlato e scritto: ottimo
Conoscenze informatiche
- Livello buono