Quasimodo traduttore di Neruda
- Autore della tesi: Quasimodo traduttore di Neruda ≫
Mi chiamo Maria Stefania Dutto, sono nata a Genova nel 1972 e ho conseguito la laurea di I livello in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Genova in data 30 marzo 2004 con punteggio 110/110 e con una tesi dal titolo “Quasimodo traduttore di Neruda” (relatore: Prof. Luigi Surdich).
Ho scelto le lingue e letterature spagnola e ispanoamericana come ambito di specializzazione perché da sempre nutro un grande interesse per il mondo ispanico e le culture del Sud del mondo.
Conosco anche l’Inglese, ho conseguito il FCE (First Certificate in English, livello B2) in data 14 maggio 2010.
La mia aspirazione professionale è quella di lavorare nel campo della formazione (settore in cui ho già esperienza, vedi curriculum) oppure in quello dell’editoria (come traduttrice dallo Spagnolo all'Italiano e dall'Inglese all'Italiano, come correttrice di bozze, come lettrice).
Ritengo di aver ricevuto un’ottima formazione presso l’Università degli Studi di Genova e penso di possedere una buona capacità di espressione in Italiano.
Inoltre, cerco di tenermi aggiornata e di migliorare costantemente la mia preparazione: ho conseguito la DITALS di II livello in data 17 aprile 2009 (certificato di competenza in didattica dell'Italiano a stranieri) e ho frequentato un corso di specializzazione in traduzione letteraria organizzato dall'agenzia letteraria HERZOG e tenutosi a Milano dal 14 aprile al 22 giugno 2009 ("IL LAVORO DEL TRADUTTORE LETTERARIO", 8° edizione).
I miei hobby: Yoga, ascoltare musica, leggere, scrivere.
Dalla mia tesi di laurea ho tratto un articolo dal titolo "Quasimodo e Neruda poeti a Sud", che è stato pubblicato su “La Repubblica”, Palermo, anno 32 – numero 167, martedì 17 luglio 2007.
Studi
-
Laurea I ciclo (triennale) in Lingue e letterature straniere
conseguita presso Università degli studi di Genova nell'anno 2002-03
con una votazione di 110 su 110
sostendendo i seguenti esami:Materia Voto letteratura italiana 29 storia della filosofia moderna 28 lingua e letterat. ispanomericana II 30 e lode elaborato finale etnologia 29 storia della lingua spagnola 30 geografia umana 22 lingua e letterat. portoghese I 30 letterat. italiana contemporanea 28 lingua e letterat. ispanoamericana I 30 e lode filologia romanza 29 prova scritta di spagnolo III 29 lingua e letterat. spagnola III 30 lingua e letterat. spagnola I 30 lingua e letter. spagnola II 27 linguistica generale 24 storia della lingua spagnola 30 storia contemporanea 29 attività informatica -
Diploma di maturità
conseguito presso il
Liceo classicostatale
con votazione 38/60°
Esperienze lavorative
-
Dal
2009
lavora
presso
Associazione culturale - scuola privata di lingue, Genova
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Insegnante di Italiano per stranieri (adulti) -
Dal
2008
ha lavorato
presso
Centro Territoriale Permanente, Genova
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Insegnante di Italiano per stranieri (adulti), tirocinio volontario e gratuito -
Dal
2007
ha lavorato
presso
Scuola privata di lingue, Genova
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Insegnante di Italiano per stranieri (adulti) -
Dal
2005
ha lavorato
presso
Istituto superiore per il turismo (parificato), Chiavari (GE)
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Insegnante di Spagnolo (supplente) -
Dal
2005
ha lavorato
presso
Scuola privata di lingue, Genova
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Insegnante di Spagnolo
Lingue straniere
- Inglese parlato e scritto: ottimo
- Spagnolo parlato e scritto: ottimo
- Portoghese parlato e scritto: discreto
Conoscenze informatiche
- Livello buono