Skip to content

''Jarmila. Una storia d'amore boema'' di Ernst Weiss. Traduzione e commento

La parte principale della tesi è la traduzione dal tedesco all'italiano del romanzo ''Jarmila. Eine Liebesgeschickte aus Böhmen'' di Ernst Weiss, autore ebreo contemporaneo di Kafka nato a Brno, nella Repubblica Ceca. Altri capitoli della tesi sono dedicati alla biografia di Ernst Weiss, al commento dell'opera e al confronto tra il romanzo originale in tedesco e le traduzioni italiana (di cui la tesi è l'oggetto) e francesi.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
I Introduzione Il presente lavoro è articolato in tre parti principali: lo svolgimento della traduzione della novella Jarmila di Ernst Weiß dal tedesco all’italiano, l’analisi e il commento critico dell’opera in questione e il confronto con la traduzione francese. L’idea di scegliere questo tema quale argomento di tesi deriva da un profondo interesse per la lingua tedesca e per le sue strutture semantiche, morfologiche e sintattiche; inoltre l’opera, recentemente ritrovata, ha destato il mio interesse anche per la grande importanza letteraria costituita dal fatto che essa rappresenti il testamento letterario di Weiß. La raccolta del materiale è risultata lunga e per vari versi disagevole considerando anche il fatto che la ricerca su Jarmila è ancora ai primi passi. Dopo essermi documentata presso la Bayerische Staatsbibliothek di Monaco, la Stadt- und Universitätsbibliothek di Francoforte, la biblioteca della Katholische Universität di Eichstätt e il Goethe Institut di Milano, e grazie al materiale che mi è stato fornito dai professori, ho contattato Peter Engel, che ha curato in collaborazione con Volker Michels i Gesammelte Werke in 16 Bänden di Ernst Weiß e scritto la postfazione dell’edizione di Jarmila pubblicata dalla casa editrice Suhrkamp. Per quanto riguarda l’aspetto formale ed artistico, l’interesse a quest’opera è legato alla perfetta padronanza dei mezzi tecnico-stilistici del genere letterario della novella

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Miriam Giovanna Della Zassa
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 1999-00
  Università: Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Federica Missaglia
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 143

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

persecuzione degli ebrei
stefan zweig
thomas mann
letteratura tedesca
traduzione
jarmila
ernst weiss

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi