Skip to content

“Fuoco Amico” di A.B. Yehoshua nella critica israeliana

Questa tesi si propone di analizzare la reazione suscitata dal romanzo "Fuoco Amico" di A. B. Yehoshua nel panorama della critica letteraria israeliana e la ricezione, al suo interno, dei temi affrontati dall'autore, anche in relazione alla sua
modalità di presentarli.
L'analisi sarà divisa in cinque capitoli: nel primo, ad un breve riassunto del romanzo seguiranno un'analisi della struttura del libro e alcune considerazioni generali sulle tematiche affrontate.
Il secondo sarà dedicato al tema dell'antisemitismo e alla simbologia legata agli spiriti urlanti nel grattacielo Pinsker, di cui si parla nel romanzo.
Il terzo capitolo sarà consacrato al tema religioso e al modo in cui viene proposto nel romanzo; il quarto affronterà la simbologia del viaggio e le sue implicazioni, mentre il quinto ed ultimo capitolo proporrà un'analisi della lingua ebraica utilizzata da Yehoshua.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
Introduzione Abraham B. Yehoshua è nato a Gerusalemme nel 1936 da una famiglia che, in linea paterna, vi risiedeva da cinque generazioni (la madre era invece emigrata dal Marocco). Ha frequentato il ginnasio Rehavia e ha poi studiato Filosofia e Letteratura ebraica presso l'Università Ebraica di Gerusalemme. Ha vissuto e insegnato a Parigi dal 1963 al 1967. Dal 1972 insegna Letteratura comparata all'Università di Haifa e ha insegnato, come professore esterno, presso le Università di Harvard, di Chicago e di Princeton. Ha anche vinto numerosi premi letterari tra cui il prestigioso Premio Israele. Nella sua prima raccolta di racconti, La morte del vecchio, pubblicata nel 1962, si nota una tendenza al surrealismo e una ricca simbologia che, sullo stile di Agnon, permettono di suddividere ogni racconto in più strati. I racconti successivi saranno più tendenti al realismo così come i romanzi, sebbene siano spesso presenti delle situazioni paradossali, estreme, ai limiti della credibilità. Yehoshua ha sperimentato molte forme espressive; per esempio in L'amante (1977) la storia è raccontata alternativamente dai vari personaggi mostrando i diversi punti di vista; anche Un divorzio tardivo (1982) è raccontato a più voci ma c'è sullo sfondo un narratore nascosto. Il signor Mani (1990) presenta invece cinque conversazioni costruite con la tecnica del dialogo mancante (un dialogo in cui una delle due voci non è riportata), in cui il lettore segue, a ritroso, lo sviluppo della lingua ebraica. La sposa liberata (2001) «è un romanzo che presenta cambiamenti di io narrante e di punto d'osservazione, nel quale si alternano due voci, una parlante ebraico e una arabo, e che oltre alla trama principale contiene altre narrazioni secondarie» 1 e ne Il responsabile delle risorse umane (2004) la narrazione è più volte interrotta dall'intervento esterno di un “coro”, dalle voci degli “spettatori”. Per quanto riguarda Fuoco Amico (2006) ci troviamo di fronte a un “duetto” (come da sottotitolo) ed ecco che i capitoli sono dedicati alternativamente a due protagonisti mentre la voce narrante è la stessa. Si è scelto, in questa sede, di analizzare la reazione suscitata da questo romanzo nel panorama della critica letteraria israeliana e la ricezione, al suo interno, dei temi affrontati dall'autore, in relazione anche alla sua modalità di presentarli. L'analisi sarà divisa in cinque capitoli: nel primo, ad un breve riassunto del romanzo 5

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Chiara Camarda
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi Ca' Foscari di Venezia
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Culture dell'Eurasia e del Mediterraneo
  Relatore: Emanuela Trevisan Semi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 36

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi