Insegnamento dello spagnolo a studenti lusofoni - Difficoltà di apprendimento e strategie didattiche
Il proposito del presente lavoro di ricerca è quello di analizzare alcune delle ripercussioni che le affinità interlinguistiche possono avere nell’apprendimento di una lingua straniera vicina alla lingua materna del discente, in particolare nell’apprendimento della lingua spagnola da parte di parlanti di lingua materna portoghese.
Nel primo capitolo si ripercorrono i risultati delle ricerche prodotte in ambito acquisizionale sull’apprendimento di lingue non materne in contesto guidato e spontaneo. Vengono presi in particolare considerazione gli apporti della ricerca glottodidattica più utili per chiarire gli effetti della vicinanza interlinguistica in un contesto di apprendimento guidato; nel secondo capitolo si analizza la natura della vicinanza interlinguistica tra la lingua spagnola e la lingua portoghese e i suoi effetti nel processo di insegnamento/apprendimento della prima da parte di discenti lusofoni. In particolare, l'attenzione di concentra sulla confusione semantica e funzionale che i parlanti lusofoni sono soliti fare nell’uso dei tempi verbali spagnoli al pretérito.
Nel terzo capitolo ci si interroga su quale sia lo status di cui gode la lingua castigliana in territorio portoghese, la sua diffusione nei vari livelli di istruzione privata e statale e il suo grado di penetrazione nel tessuto sociale e formativo portoghese. Le riflessioni dei primi tre capitoli sono necessarie per le analisi che condotte all'interno del quarto, in cui si analizzano le modalità in cui i materiali pedagogici per l’insegnamento della lingua spagnola pubblicati in Portogallo ad esclusivo uso e consumo del pubblico lusofono iberico trattano la problematica del contrasto tra pretérito perfecto e pretérito indefinido. Da ultimo, nel quinto capitolo vengono tracciate delle proposte didattiche a partire dalle premesse teoriche esposte nei primi quattro capitoli; per farlo, si utilizzano alcune strisce del celebre fumetto Mafalda dell’argentino Quino. La finalità ultima è quella di delineare strategie didattiche adeguate, incanalate in un’ottica contrastiva e finalizzate a superare o quanto meno ad evitare il transfer negativo, fenomeno che si manifesta con frequenza nel processo di apprendimento di lingue affini.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Sara Panzeri |
Tipo: | Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) |
Anno: | 2008-09 |
Università: | Università degli Studi di Milano |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lingue e letterature moderne euroamericane |
Relatore: | Mariarosa Scaramuzza |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 268 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
Il fumetto argentino Mafalda. Analisi di alcuni problemi traduttologici
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi