Gadamer - Il linguaggio e la concettualità
Nel 1968, ritiratosi dall’insegnamento, Gadamer iniziò una vita di viaggi ed ebbe l’occasione di mettere alla prova i suoi studi di filosofia greca anche in Europa. Dopo tutti i primi viaggi attraverso la vecchia Europa, la sua avventura nel mondo anglosassone rappresentò qualcosa di nuovo.
Gadamer non era per nulla sorpreso di vedere che ovunque la filosofia analitica avesse occupato uno spazio preponderante e che la cosiddetta continental philosophy fosse in ombra, né era sorpreso di constatare che la filosofia tedesca dell’epoca era conosciuta solo per la fenomenologia di Husserl mentre Heidegger e la filosofia ermeneutica erano sconosciuti.
Quando imparò a parlare l’inglese, Gadamer però si rese conto che molti erano i ponti che dalla filosofia analitica potevano condurre all’ermeneutica. Dal canto suo, dopo aver terminato Verità e metodo, aveva cominciato a studiare il tardo Wittgenstein ritrovandovi idee già familiari. In quel tempo anche in Germania non era più insolito parlare di giochi linguistici.
Un altro legame che univa il suo mondo di provenienza con il nuovo continente era costituito dalla teologia. L’esistenza in America di Facoltà di Teologia per entrambe le confessioni, cattolica e protestante, comportava una presenza del greco e, nelle universalità cattoliche, del latino. Ancora, durante i suoi soggiorni americani, Gadamer riuscì a stabilire numerosi legami anche con le discipline filologiche, in particolare con la letteratura comparata.
Gadamer racconta che fu per lui una nuova esperienza quando, nel primo incontro con Heidegger, ascoltò l’espressione concettualità e, al motto di distruzione imparò ad assumere un atteggiamento critico nei confronti dei concetti della terminologia filosofica. Gadamer si accorse che il linguaggio della filosofia rigurgitava di anticipazioni, e lentamente imparò anche ad ascoltare la potenza delle parole: fu dunque il linguaggio della filosofia che riprese a parlare.
Continua a leggere:
- Successivo: Gadamer - Il linguaggio specialistico filosofico: linguaggio evocativo
- Precedente: Gadamer - Le traduzioni
Dettagli appunto:
- Autore: Domenico Valenza
- Università: Università degli Studi di Catania
- Esame: Filosofia del Linguaggio, a. a. 2008/09
- Titolo del libro: Linguaggio
- Autore del libro: H. Gadamer, D. DI Cesare (a cura di)
- Editore: Laterza, Roma-Bari
- Anno pubblicazione: 2005
Altri appunti correlati:
- Utilizzo del film per l'insegnamento della lingua per Didattica dell'italiano L2
- Psicologia dello Sviluppo
- Linguaggio e comunicazione
- Semiotica
- Linguistica Generale
Per approfondire questo argomento, consulta le Tesi:
- Forma dialogica e dialettica nel Fedro
- Il metodo storico in T. S. Kuhn e L. S. Vygotskij: un confronto
- Metafore del mondo informatico: il computer è un uomo e Internet è la sua società
- Product of seeds sprouted and grown strong and then turned into paper cut into sheets clarified and sorted in logical order of printed words numbers symbols and topics concerning a detailed critique of the complexity of human language
- Dalle parallele convergenti alla guerra al terrore
Puoi scaricare gratuitamente questo appunto in versione integrale.