Skip to content

La cortesia verbale e gli atti di rifiuto di un invito. Uno studio contrastivo italiano-spagnolo

In ogni parte del mondo gli esseri umani hanno bisogno di cortesia.
(Norman Vincent Peal.)

L’obiettivo della presente tesi è analizzare brevemente il fenomeno linguistico della cortesia, per l’esattezza gli atti linguistici di rifiuto di un invito, e realizzare uno studio comparativo tra le forme di cortesia di cui si avvalgono gli italiani e gli spagnoli in tali atti linguistici. La tesi è strutturata in tre capitoli: il primo contiene un’introduzione che colloca lo studio nell’ambito della pragmatica linguistica.
Il secondo fornisce una definizione del termine cortesia ed espone le tre teorie fondamentali che si sono sviluppate sull’argomento: la teoria di Leech, di Lakoff, e quella di Brown e Levinson.
Il terzo capitolo costituisce il fulcro della tesi perché presenta l’analisi contrastiva di un atto linguistico di rifiuto di un invito, sia in italiano che in spagnolo, partendo da un’intervista effettuata su venti persone italiane e spagnole. Questo capitolo contiene inoltre l’analisi e il commento alle risposte ottenute.
L’analisi comparativa dei dati raccolti ha permesso di trarre la conclusione che le due lingue utilizzano forme di cortesia distinte in caso di rifiuto di un invito, e che gli italiani sono in generale più cortesi rispetto agli spagnoli quando ricorrono a un atto linguistico di questo tipo.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
4 CAPITOLO 1 LA PRAGMATICA La presente tesi si colloca nell’ambito degli studi pragmatici, per l’esattezza prende in esame la cortesia verbale rapportata alla pragmatica linguistica. In questo primo capitolo si cercherà di spiegare che cosa studia questa scienza e sarà fornita una definizione dei concetti fondamentali che stanno alla base di questo campo di indagine. La pragmatica sta diventando una disciplina sempre più empirica, che prende in considerazione nelle sue analisi i fattori sociali, psicologici, culturali e letterari che determinano la struttura della comunicazione verbale. Di fatto, spiega i processi linguistici relativi all’uso della lingua e al rapporto tra linguaggio e parlanti. La pragmatica è lo studio dei principi che disciplinano l’uso del linguaggio in ambito comunicativo, ovvero le condizioni che determinano l’utilizzo di un enunciato da parte di un parlante in una situazione comunicativa concreta, nonché la sua interpretazione da parte del destinatario. Si tratta di una disciplina che tiene conto dei fattori extralinguistici che determinano l’uso del linguaggio, per la precisione di tutti quei fattori che non possono essere studiati da un punto di vista prettamente grammaticale: termini come emittente, destinatario, intenzione comunicativa e contesto verbale. La pragmatica, tuttavia, non si limita solo all’analisi di come produciamo un significato volontario, ovvero all’analisi di come diciamo quello che vogliamo comunicare e di come lo interpretiamo quando ce lo dicono. Lo studio sull’uso del linguaggio si interessa anche al modo in cui i parlanti partecipano, inteso nel senso di partecipare a un’attività che consiste nel produrre significati attraverso il linguaggio.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

Traduttore: Annamaria Martinolli
  Autore: Salmaso Erica
  Tipo: Traduzione
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi Ca' Foscari di Venezia
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: René Julio Lenarduzzi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 52

Questo documento è una traduzione dall'originale:

"La cortesia verbal y los actos de rechazo de invitacion. Un estudio contrastivo italiano-espanol."

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

ambiente comunicativo
analisi contrastiva
atti commissivi
atti dichiarativi
atti linguistici
atti locutivi illocutivi perlocutivi
atti performativi
atti rappresentativi
brown- levinson
cortesia nella lingua italiana
cortesia nella lingua spagnola
cortesia verbale
emittente destinatario
enunciato
formule di cortesia
formule di scuse
grice
leech
linguistica italiana linguistica spagnola
parlante udente
pragmatica
rifiuto di un invito
searle
teoria degli atti linguistici

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi