Skip to content

La rima equivoca in Rutebeuf

Tutto quello che sappiamo della vita di Rutebeuf ci è pervenuto esclusivamente dai suoi scritti: nessun autore a lui contemporaneo lo ha mai citato.
La tesi è volta alla ricostruzione della biografia e della personalità letteraria di Rutebeuf.
A seguito si trova un repertorio delle rime equivoche con una ricca analisi etimologica.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1. BIOGRAFIA 1.1 Rutebeuf: il nome Tutto quello che sappiamo della vita di Rutebeuf ci è pervenuto esclusivamente dai suoi scritti. Nessun autore a lui contemporaneo lo ha mai citato; neanche indagini su documenti coevi testimoniano l’esistenza del personaggio: d’altro canto non c’è certezza alcuna che il nome con il quale lo conosciamo sia il suo nome di battesimo 1 . Egli stesso si cita in quindici delle sue opere; resta tuttavia il dubbio sulla forma del suo nome: alcuni manoscritti tramandano Rutebeuf/Rutebuef, altri Rustebuef/Rustebeuf. Tra questi quindici componimenti, ce ne sono sei nei quali egli stesso scherzosamente analizza il proprio nome, fornendoci l’etimo di “Rutebeuf”: 1) Du sacristain et de la famme au chevalier (vv. 750-760); 2) Sainte Elysabel (vv. 2156-2168); 3) Dit d’Hypocrisie (vv. 45-46); 4) Sainte Marie l’Egyptienne (vv. 1301-1302); 5) Mariage Rutebeuf (v. 45); 6) Voie de Paradis (vv. 18-19) 1) 750 Et Rustebués en un conte a Mise la chose et la rima. Or dist il que, s’en la rime a Chose ou il ait se bien non, Que vous regardez a son non. Rudes est et rudement oevre: Li rudes hom fait la rude oevre. Se rudes est, rudes est bués: Rudes est, s’a non Rudebués. Rustebués oevre rudement, 1 La questione è trattata in Oeuvres complètes de Rutebeuf , éd. par E. Faral et J. Bastin, Paris, Picard, 1959-60, vv. 2, I (1959), pp. 32 ss. Rutebeuf. Le miracle de Théophile éd. par G. Frank, 1969. Introduction pp. VII ss. Oeuvres complètes de Rutebeuf , éd. par M. Zink, Paris, Bordas, 1989, pp. 2-3. Rutebeuf. I fabliaux. Introduzione e traduzione a cura di A. Limentani, Roma, Carocci editore, 2007, pp. 9-10-11. Riassunta nel Dictionnaire des lettres pp.664-665. 5

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Adolfo Maria De Righi
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2007-08
  Università: Università degli Studi di Roma Tor Vergata
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Sabina Marinetti
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 99

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

letteratura
francese
rima
antica
rutebeuf
equivoca

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi