Skip to content

Pratica sportiva, appartenenza e cittadinanza: il caso degli oriundi nel rugby

Degli oriundi nel rugby si sa piuttosto poco, o forse si sa ma non se ne parla molto, perché sembra non abbiano molto da dire. Eppure, doveva esserci qualcosa dietro, un qualcosa di profondo ed estremamente fecondo. Ecco che l’unico modo per scoprirlo poteva concretizzarsi nella ricerca etnografica sul campo.
Lo studio si struttura, infatti, secondo i criteri dell’intervista biografica così come è intesa da Bertaux, Bichi e Kaufmann. Ascolteremo, così, i racconti di vita di sei rugbisti oriundi. Tutte le interviste, trascritte ed analizzate, saranno integrate e supportate da riferimenti bibliografici tanto in materia di sport, come in materia di diritti del cittadino immigrato e di comunità d’appartenenza identitaria.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 INTRODUZIONE La migrazione a motivo sportivo è una pratica a tutt’oggi generalizzata ed ampiamente diffusa. Ne riscontriamo, dunque, gli effetti anche in ambiti come il calcio e il rugby. La sociologia delle migrazioni e dello straniero è diventata uno strumento attualmente irrinunciabile per comprendere i fenomeni di spostamento nelle società contemporanee. Ecco che la sociologia dello sport si trova essa stessa a dover fare i conti con le proprie migrazioni: occorre, perciò, una collaborazione diretta tra le due discipline. Il mondo del rugby, così come lo conosciamo in Italia, si vede ben attraversato da queste logiche a proposito dei cosiddetti giocatori “oriundi”. Sapevo del grosso impiego dei giocatori con la doppia cittadinanza nei campionati, tant’è che improvvisamente, proprio pensando alla nazionale italiana di rugby, una passione che coltivavo - prima solo saltuariamente - da qualche tempo, mi sono venuti alla mente parecchi interrogativi. Pensavo e ripensavo a nomi e cognomi di personalità come Sergio Parisse, il capitano, nato a La Plata, Martín Castrogiovanni, Matias Agüero, Gonzalo Canale, Pablo Canavosio, Carlos Nieto, ma anche Luke McLean, Kaine Robertson e così via. Pensavo e mi chiedevo il motivo, di tutti questi, soprattutto argentini, anche perchØ sapevo bene che la nazionale dei Pumas è una delle piø forti al mondo. Non solo, mi chiedevo quale fosse la ragione per cui uno sportivo con ben due cittadinanze e possibilità, volesse scegliere proprio l’Italia, un posto in cui, in ogni caso, il rugby non raduna le grandi folle del calcio. Un posto, poi, dove in generale lo straniero non sembra essere sempre accolto come il benvenuto ed invitato a restare. Mi chiedevo, persino, se fosse un vantaggio o uno svantaggio appartenere contemporaneamente a due mondi diversi, sempre se non si sentissero legati univocamente a uno o all’altro. Degli oriundi si sa piuttosto poco, o forse si sa ma non se ne parla molto, perchØ sembra non abbiano molto da dire. Eppure, doveva esserci qualcosa dietro, un qualcosa di profondo ed estremamente fecondo. Ecco che l’unico modo per scoprirlo poteva concretizzarsi nella ricerca etnografica sul campo. Lo studio si struttura, infatti, secondo i criteri dell’intervista biografica così come è intesa da Bertaux, Bichi e Kaufmann. Ascolteremo, così, i racconti di vita di sei rugbisti oriundi, di cui cinque italo-argentini e uno italo-venezuelano, appartenenti ad una squadra di livello internazionale e ad una squadra di serie A. Ad essi si aggiungeranno le testimonianze “esterne”, ottenute per mezzo di interviste semi-strutturate, del team manager di una delle due squadre e di un portavoce della Federazione Italiana Rugby.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Tiziana Palazzo
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Milano
  Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
  Corso: Scienze della mediazione linguistica
  Relatore: Mario De Benedittis
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 105

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi