Skip to content

La Francofonia inclusiva nel contesto minoritario canadese

Il presente studio si è posto l’obiettivo di indagare sulle difficoltà che le comunità francofone del Canada hanno affrontato nel corso della storia per ottenere diritti legati all’insegnamento del francese, e di focalizzarsi sulle politiche educative promosse dalle rispettive province, al fine di eliminare, o quanto meno arginare, il fenomeno dell’insicurezza linguistica.
Lo studio è proseguito con un’analisi pratica incentrata sulle particolarità e sulle variazioni della lingua francese parlata in Canada, con un riferimento specifico alle differenze che riguardano la variété laurentienne e la variété acadienne. Tale ricerca è stata condotta utilizzando una metodologia pratica: in particolare mediante lo studio e l’indagine di una serie documentaria Donner sa langue au chat, rivolgendo l’attenzione alle varietà fonetiche e morfosintattiche della lingua francese parlata in Ontario.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
5 INTRODUZIONE A partire dal 1970, la Francofonia riunisce attorno a sé una grande comunità, fortificata dalla lingua francese e dalla condivisione di valori e culture. Tali sono le caratteristiche più rilevanti del movimento francofono, il quale, mediante le sue diversità, costituisce uno spazio emblematico per il superamento delle differenze attraverso il dialogo e la tolleranza. Tale studio prende in considerazione la condizione delle comunità minoritarie francofone del Canada in un Paese bilingue ma fortemente anglicizzato, evidenziando come, anche nella provincia del Québec, a maggioranza francofona, vi sia un timore radicato di perdere i diritti linguistici e le opportunità acquisite nel tempo. L’insicurezza, le discriminazioni e i pregiudizi sono alla base delle molteplici difficoltà sociali, scolastiche e politiche che tali comunità hanno affrontato nel corso di quattro secoli e che, ancora oggi, non sono state eliminate. Le motivazioni che mi hanno spinto ad approfondire questa tematica hanno una duplice natura: l’interesse e la curiosità per le caratteristiche culturali e linguistiche del francese al di là dei confini della Francia, e un forte senso di opposizione alle discriminazioni e alle disparità in ambito scolastico. La tesi è articolata in tre capitoli: nel primo viene fornita un’introduzione dettagliata sulla situazione delle comunità francofone; mediante un’analisi storico-politica, si mettono in luce i mancati diritti linguistici dei francofoni all’interno delle scuole, il rifiuto, da parte dei Governi, di promuovere politiche incentrate a valorizzare ed a proteggere la lingua francese e, come conseguenza, le molteplici insurrezioni e gli scioperi predisposti da diverse Organizzazioni, appoggiate dai genitori degli alunni francofoni, per tentare di rivendicare le medesime opportunità degli studenti anglofoni nello spazio scolastico canadese. Nel secondo capitolo, dopo aver brevemente introdotto gli importanti obiettivi stabiliti dalla Francofonia, si approfondisce il fenomeno dell’insicurezza linguistica, la sua presenza all’interno delle province francofone e quanto esso provochi disagi nell’apprendimento e nelle relazioni con gli altri. In seguito, si è proceduto ad individuare e, al contempo, analizzare le attuali politiche educative ed inclusive promosse dagli Istituti Scolastici delle province francofone per consentire, ad una popolazione scolastica sempre più diversificata, di apprendere al meglio e di

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Fatima Bennici
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2021-22
  Università: Università degli Studi di Salerno
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Rosario Pellegrino
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 60

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

canada
ontario
lingua francese
insegnamento del francese

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi