Skip to content

Il processo di standardizzazione del croato

La standardizzazione del croato è un tema molto attuale e vivo in Croazia e la confusione a riguardo è ben evidente anche dalla confusione che spesso si ha nel chiamare questa lingua: croato, serbo-croato, croato-serbo, ecc. Nel corso dei secoli (sin dalla nascita del glagolitico) le vicende storiche, politiche e culturali hanno influenzato il corso di questa lingua che si è andata periodicamente avvicinando e distanziando dalla sua "quasi" gemella, ossia il serbo. Con questo studio si è cercato di dimostrare che l'aspetto culturale e politico di una nazione ha grande potere nel percorso linguistico e che dopo la guerra degli anni novanta nell'ex-Jugoslavia, gli stati indipendenti hanno voluto a tutti i costi creare una identità nazionale a partire dalla lingua, modificandola con neologismi, antiche parole, ritornate alla ribalta, con politiche puristiche anti-turciste.
Sono presenti come appendici i testi (originali e tradotti in italiano) dei tre accordi linguistici della storia del serbo-croato: "Accordo di Vienna", "Accordo di Novisad" e "Le dieci tesi sulla lingua croata".

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
4 PREFAZIONE Il mio interesse per il processo di standardizzazione del croato è cresciuto durante i mesi di soggiorno e di studio che ho trascorso presso l’Università di Zagabria. Spesso mi sono trovata a discutere con persone del posto sull’ esistenza o meno di una lingua “serbocroata” e sulle varie differenze che ci sono tra il serbo e il croato, cercando di capire cosa spingesse quelle persone ad affermare con tanta sicurezza che il serbo e il croato sono due lingue diverse. Infatti, i miei interlocutori croati erano quasi sempre in disaccordo con me quando gli spiegavo che da un punto di vista linguistico non ci sono differenze così consistenti per poter dire che si tratti di lingue diverse. Le loro motivazioni, evidentemente erano del tutto extra-linguistiche e legate a fattori nazionalistici e politici, ossia al fatto che ogni nazione deve avere una propria lingua, per cui, visto che la Croazia è una nazione esattamente come lo sono l’Italia, la Francia o la Germania, anch’essa deve avere una sua specifica lingua separata e distinta da qualsiasi altra. Quasi sempre, infatti, finivo col cedere perché a volte si creavano situazioni delicate in cui una persona straniera, in quel caso io, un’italiana, non poteva pretendere di intromettersi e capire realmente ciò che è radicato nella tradizione, nella cultura e nella storia di quel popolo. Per questo ho deciso di approfondire l’argomento, ripercorrendo la storia della lingua croata, inserendola ovviamente in un contesto storico, politico e

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Stefania Trombetta
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi Gabriele D'Annunzio di Chieti e Pescara
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Traduzione e Interpretazione
  Relatore: Maria Rita Leto
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 106

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

balcani
cakavo
croato
dialetti
dizionario
ekavo
fonologica
glagolitico
grammatica
ikavo
jekavo
kajkavo
ljudevit gaj
morfo-fonologica
protoslavo
purismo
serbo
serbocroato
standardizzazione
stokavo

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi