Skip to content

Il dialetto siciliano e le influenze arabe. Come la dominazione araba ha influito sull'evoluzione del dialetto siciliano

Il siciliano è un dialetto che dal punto di vista lessicale, morfologico, sintattico e storico risulta essere assai florido, infatti, ha una grammatica propria, una letteratura di riferimento e una storia linguistica molto ricca.
Il presente lavoro ha come obiettivo, per l'appunto, l'analisi del dialetto siciliano e lo studio della sua evoluzione, segnata dal contatto con le lingue parlate dai diversi popoli che nel corso dei secoli hanno dominato la Sicilia.
Considerando l'immensa quantità di informazioni derivate dalla vasta bibliografia presente, la ricerca si è focalizza su alcuni punti fondamentali:
1. La nascita e l'evoluzione del dialetto siciliano in riferimento alle diverse popolazioni conquistatrici, soffermandosi principalmente sull'influenza che i Greci, i Romani, gli Arabi, i Normanni e i Catalani hanno avuto sullo sviluppo del dialetto parlato sull'isola;
2. L'influenza della dominazione araba sullo sviluppo del dialetto siciliano, poiché in circa duecento anni di dominazione, i musulmani hanno condizionato ogni singolo aspetto della cultura siciliana. L'agricoltura, l'architettura, il commercio e soprattutto la lingua sono stati influenzati notevolmente dalla cultura araba.
3. La lingua nata dall'incontro-scontro tra la lingua araba e il dialetto siciliano, definita Siculo-Arabic e utilizzata dai poeti arabo-siciliani per creare composizioni poetiche in cui manifestavano il loro amore per la Sicilia e il dolore per la lontananza dalla terra natìa.
In conclusione, ciò che questo studio propone di dare è uno sguardo d'insieme abbastanza esaustivo sull'argomento, in modo da spingere il lettore ad ulteriori ricerche qualora fosse interessato ai quesiti discussi.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
ABSTRACT Il siciliano è un dialetto che dal punto di vista lessicale, morfologico, sintattico e storico risulta essere assai florido, infatti, ha una grammatica propria, una letteratura di riferimento e una storia linguistica molto ricca. Il presente lavoro ha come obiettivo, per l’appunto, l'analisi del dialetto siciliano e lo studio della sua evoluzione, segnata dal contatto con le lingue parlate dai diversi popoli che nel corso dei secoli hanno dominato la Sicilia. Considerando l’immensa quantità di informazioni derivate dalla vasta bibliografia presente, la ricerca si è focalizza su alcuni punti fondamentali: 1. La nascita e l’evoluzione del dialetto siciliano in riferimento alle diverse popolazioni conquistatrici, soffermandosi principalmente sull’influenza che i Greci, i Romani, gli Arabi, i Normanni e i Catalani hanno avuto sullo sviluppo del dialetto parlato sull’isola; 2. L’influenza della dominazione araba sullo sviluppo del dialetto siciliano, poiché in circa duecento anni di dominazione, i musulmani hanno condizionato ogni singolo aspetto della cultura siciliana. L’agricoltura, l’architettura, il commercio e soprattutto la lingua sono stati influenzati notevolmente dalla cultura araba. 3. La lingua nata dall’incontro-scontro tra la lingua araba e il dialetto siciliano, definita Siculo-Arabic e utilizzata dai poeti arabo-siciliani per creare composizioni poetiche in cui manifestavano il loro amore per la Sicilia e il dolore per la lontananza dalla terra natìa. In conclusione, ciò che questo studio propone di dare è uno sguardo d’insieme abbastanza esaustivo sull’argomento, in modo da spingere il lettore ad ulteriori ricerche qualora fosse interessato ai quesiti discussi.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Letizia Sciortino
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2021-22
  Università: Università Telematica Pegaso
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Linguistica
  Relatore: Teresa Agovino
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 62

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi