Who watches the Watchmen? Da Terry Gilliam a Zack Snyder, quel che resta di un progetto lungo vent'anni.
In questo lavoro dal titolo Who watches the watchmen? Da Terry Gilliam a Zack Snyder, quel che resta di un progetto lungo vent’anni, ci siamo occupati dell’adattamento cinematografico di Watchmen, celebre fumetto di Alan Moore, diretto dal regista statunitense Zack Snyder.
Il rapporto reciproco di influenza e contaminazione tra questi due media espressivi ha una storia lunga circa un secolo; fin dall’inizio del Novecento questi potenti mezzi di comunicazione si sono contaminati, al fumetto arriva la forma del cinema con le tecniche cinematografiche e di montaggio prese a prestito nelle stesura delle tavole (campo/controcampo, soggettiva, montaggio alternato, montaggio analitico) mentre al cinema arriva il contenuto dei fumetti, partendo dalle serializzazioni cinematografiche realizzate negli anni ’30 e ’40, e basate sugli eroi dei comics, per arrivare alle numerose trasposizioni di fumetti sul grande schermo che sono state realizzate negli ultimi 20-25 anni come 300, Sin City, Spider man, Batman.
Questo fumetto-cult è un fumetto innovativo, che ha cambiato e influenzato tutto il genere, negli anni a venire, è stato inserito da Time Magazine nell’elenco dei 100 migliori romanzi in lingua inglese scritti dal 1923 a oggi, oltre ad aver vinto un premio Hugo nel 1988. Ciò che caratterizza maggiormente Watchmen è la rivoluzione nel trattamento dei supereroi, protagonisti più nell’aspetto umano e quotidiano che in quello straordinario e avventuroso; infatti vengono descritti i loro problemi etici, le difficoltà di relazione tra i componenti del gruppo, i loro difetti e le loro nevrosi, inoltre nessuno di loro, con una notevole eccezione, possiede alcun tipo di superpoteri. Per quanto riguarda la pellicola prodotta dalla Warner Bros e diretta da Snyder, come ci suggerisce in parte il titolo dell’elaborato, si tratta di un progetto iniziato subito dopo la prima edizione a stampa (1987) e durato oltre vent’anni; questo percorso ha visto protagonisti nel tempo vari sceneggiatori e registi, tra cui spicca il nome di Terry Gilliam (celebre per 12 Monkeys, Fear and Loathing in Las Vegas, Brazil) che ha mollato la presa prima ancora di iniziare le riprese (motivazioni materiale di partenza, difficoltà residuo, telefonata Moore). Alla fine la WB ha dato l’incarico a Snyder, che aveva come dote il grande e recente successo di 300.
Entrando nello specifico del nostro lavoro, l’adattamento cinematografico di Watchmen può essere considerato a tutti gli effetti un processo traduttivo, in particolare di natura intersemiotica; la traduzione intersemiotica o trasmutazione è un’interpretazione di segni verbali per mezzo di segni di altri sistemi segnici non verbali. Fumetto e film hanno un prototesto appartenente a un tipo di codice e un metatesto appartenete ad un altro tipo di codice; inoltre sono linguaggi di tipologia diversa poiché i linguaggi verbali sono considerati discreti, e i linguaggi iconici (arti figurative in generale) sono continui, non discreti.
L’obiettivo del nostro lavoro è stato quello di rilevare e analizzare la quantità di residui generati dall’adattamento di Snyder. Il residuo comunicativo è quella quantità di informazioni che si perde in un processo traduttivo, infatti in ogni traduzione il testo di partenza contiene più informazioni del testo di arrivo, questa perdita è generata da diversi fattori, che possono essere fisici nel canale di comunicazione, linguistici, geografici, temporali. I residui che nella nostra analisi comparativa riscontriamo sono di due tipi: traduttivi quelli legati alla diversità del sistema dei segni del fumetto, che avviene per mezzo di parole e immagini, e quello cinematografico fatto di fotogrammi e suoni; e comunicativi, ovvero quelli legati alla trasposizione del contenuto delle vignette nella sceneggiatura della pellicola diretta da Snyder.
In questa analisi comparativa abbiamo posto come basi la theatrical cut, versione uscita nelle sale cinematografiche di tutto il mondo. L’altro elemento fondante della nostra analisi comparativa è il fumetto (volume unico) di Moore, il nostro lavoro è stato comparare le sequenze del film con le relative tavole del fumetto. In questo processo abbiamo rilevato una cospicua presenza di residui comunicativi/traduttivi, alcuni dei quali hanno fortemente compromesso la corretta fruizione dell’intreccio, del messaggio e del profilo di alcuni personaggi della graphic novel.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Francesco Di Costanzo |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2008-09 |
Università: | Università degli Studi di Cassino |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lingue e letterature straniere per la comunicazione multimediale |
Relatore: | Roberto Serrai |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 47 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
Chi sorveglia il sorvegliante? Immagini come strumento per la filosofia
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi