Sulla Lingua di ''Horcynus Orca'' di Stefano D'Arrigo
Horcynus Orca è uno dei più bei romanzi che la tradizione sicula abbia avuto tra i suoi archivi. Il linguaggio, come è stato definito da molti, horcynuso è ancora oggi, dopo tanti anni, studiato ed analizzato. Quali procedimenti mentali, sintattici e lessicali hanno portato il genio di D’Arrigo alla creazione di un romanzo di tale bellezza?. In questo breve saggio, oltre ad analizzare stilisticamente l’autore, vi è un'attenta analisi della struttura sintattica e lessicale che sono riuscita ad esaminare isolando alcuni dei più significativi stralci d’opera.
Il lavoro eseguito tocca quindi sistemi linguistici pragmatici,realtà fonologiche, sintattiche e non trascura la problematica della traduzione in più lingue, soprattutto con un ampio excursus in lingua spagnola.
Ho cominciato lavorando proprio sulla scelta del titolo: Horcynus Orca.
Nonostante il nome latino scientifico dell'orca sia proprio Orcinus, nel testo darrighiano compare la lettera muta H e la Y inserite nel sintagma. Perchè?
Varie sono le teorie avanzate, ma, quella sicuramente più curiosa e straordinariamente intuitiva è dello scrittore-giornalista Walter Pedullà. Egli, infatti, crede che le due sillabe iniziali del romanzo siano riconducibili alla formula chimica parziale dell’acqua (H2O) elemento predominante nel romanzo e, da sempre binomio di vita-morte; e la Y, oltre ad essere un segno matematico di incognita, rappresenta, in biologia, il cromosoma maschile. Con questa teoria si completerebbe il cerchio della vita, della malattia, della morte. Una mia personale chiave di lettura è stata quella associata alle corrispondenze delle sillabe con l’alfabeto greco-latino ed il suo antico significato. La lettera H posta davanti alla parola “orcinus” ne rafforza la natura interiettiva, la enfatizza poiché agisce emotivamente sul destinatario del messaggio. Analoga è la spiegazione per la lettera Y . Essa, infatti, veniva utilizzata anticamente dai romani ,che la importarono dall’alfabeto greco, con la precisa funzione di rafforzare la lettera V. Data la natura innovatrice di D’Arrigo, quella V può legarsi al significato ultimo del romanzo: vittoria della vita sulla morte? Della morte sulla vita?. Del caos primordiale dato dall’incontro della H e della Y che traspare fin dal titolo del romanzo? . Fin dalle prime righe
dell’Horcynus Orca il lettore si accorge di avere di fronte un testo di non semplice lettura, bensì una straordinaria metamorfosi linguistica, uno sconvolgimento della lingua che viene inondata ed arricchita di vocaboli nuovi, una sorta di “scrittura rivoluzionaria” formata da suoni e fonemi apparentemente “in libertà”. Fino a che non sopraggiunse la morte, il 2.5.1982, il D’Arrigo fu posseduto dal genio dell'arte e continuò la revisione del suo romanzo nonostante fosse già stato pubblicato nel 1975.
In questo libro vi è un cammino attraverso l'universo linguistico in continua evoluzione e quello introspettivo del D'arrigo e dei personaggi che il protagonista Ndrja Cambria incontra. La vicenda dell’Horcynus Orca si conclude con due destini che si incrociano, quello della Signora Fera e quello di Ndrja. Entrambi trovano la morte nel mare e nel romanzo. Ndrja tenta di regalare un futuro migliore alla sua terra, l’Orca muore scodata dai suoi stessi simili. Il D’Arrigo lascia libera l’interpretazione di questo finale: vince l’ipocrisia o la speranza? Buona lettura a tutti...
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Claudia Diano |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2010-11 |
Università: | Università degli Studi di Messina |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Scienze della mediazione linguistica |
Relatore: | Carmelo Scavuzzo |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 96 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
Ancora su Verga: il caso di ''Storia di una capinera'' da Romanzo a Sceneggiatura
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi