Interdizione verbale ed eufemismi nel mondo latino: il campo lessicale del sesso
Ultimata l'analisi lessicale della sessualità nel mondo latino è possibile delinearne le caratteristiche più interessanti.
In primo luogo l'ampiezza del vocabolario dimostra come l'erotismo sia stato un 'terreno fertile' per l'innovazione linguistica e come pudore, norme sociali e ricerca stilistica ne siano stati alla base, trasformando la forza inconscia dell'argomento in creatività: non è un caso che i moduli di sostituzione più utilizzati siano figure retoriche, su tutte metafora e metonimia.
Ben più rara era l'attenuazione tramite l'uso di termini greci: erano per lo più tipici del linguaggio medico, termini neutri piuttosto che eufemismi. Erano invece più frequenti i calchi linguistici, in tutte le varietà del linguaggio: sono di questo tipo pubes, uerenda, sinus muliebris, hortus e sedes.
Da un punto di vista sociolinguistico si evince immediatamente la disparità di considerazione tra i sessi maschile e femminile: a testimonianza del ruolo centrale della virilità nella cultura romana i sostituti di mentula (oscenità primaria per indicare il pene) sono infatti in netta maggioranza rispetto a quelli di cunnus (oscenità primaria per la vagina). Non solo la quantità è indicativa in questo senso: gli stessi significati originari di termini impiegati metaforicamente per gli organi genitali danno un'idea della distanza esistente tra i due sessi. Tra i sostituti di mentula sono frequenti infatti parole che connotano la virilità come dominazione ai limiti della violenza, come ad esempio i nomi di armi quali gladium o hasta, mentre il sesso femminile è designato da metafore che la caratterizzano come un campo da coltivare, una porta da varcare o un limen da conquistare.
Altre considerazioni di carattere sociolinguistico riguardano la stratificazione sociale che caratterizza il latino della sessualità: la pudicitia e la conseguente interdizione linguistica erano direttamente proporzionali al livello sociale.
Nelle classi più agiate il linguaggio osceno era ritenuto disonorevole: la lettera ai familiari 9, 22 di Cicerone rappresenta in questo senso una vera e propria guida sulle parole da evitare.
Nella produzione letteraria e nell'oratoria la considerazione negativa delle parole oscene si riflette nella ricerca del bello stile: l'epica e i generi elevati disdegnavano ogni volgarità e persino la satira adottava un linguaggio educato e misurato, rifacendosi ai canoni della metriotes aristotelica.
Le parole oscene erano invece frequenti negli autori di epigrammi, in particolare Marziale, nel Catullo più tendente all'invettiva, nei Carmina Priapea e in Petronio.
È da considerare tuttavia che al di là delle norme sociali e di ogni tipo di schematizzazione, l'interdizione sessuale non era abbastanza forte da evitare che le parole oscene fossero diffuse in tutti gli strati sociali. Non esisteva d'altronde nulla di paragonabile all'interdizione magico-religiosa e chi pronunciava i termini interdetti non era soggetto a punizioni di alcun tipo.
La scelta della terminologia sessuale era influenzata infatti da circostanze quali la situazione comunicativa (nel caso di testi letterari i canoni di genere), l'attitudine del parlante verso l'argomento e la natura (violenta o consensuale, più o meno accettabile socialmente) dell'atto di cui si parla.
Il sesso di chi parlava e quello della persona alla quale ci si rivolgeva dovevano svolgere un ruolo importante: per le donne era infatti sconveniente usare termini osceni e, stando alle molteplici testimonianze letterarie, era oltraggioso persino che le sentissero pronunciare da altri.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Andrea Del Rosario |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2012-13 |
Università: | Università degli Studi Gabriele D'Annunzio di Chieti e Pescara |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lettere |
Relatore: | Luisa Mucciante |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 88 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi