Skip to content

La linguistica dei corpora nella didattica dell'inglese

Alla base di questo studio vi è la linguistica dei corpora e il rapporto che questa può instaurare con la didattica della lingua inglese. In particolare, si pone l’attenzione sulle modalità in cui questa integrazione possa avvenire, prendendo spunto da studi effettuati in precedenza da esperti nel settore. L’obiettivo di questa tesi di laurea è quello di fornire un’analisi delle modalità in cui la linguistica dei corpora possa essere di ausilio nella didattica della lingua e, possibilmente, offrire degli spunti per stimolare il lavoro autonomo basato sull’uso dei corpora e dei software per l’analisi testuale.
La metodologia di ricerca si basa principalmente su studi condotti da linguisti e insegnanti di lingua, i quali hanno tentato di introdurre i propri studenti allo studio della lingua attraverso la linguistica dei corpora, e l’analisi di dati autentici e materiali corpusbased già esistenti.
La tesi è strutturata in tre capitoli. Nel primo viene fornita un’introduzione alla linguistica dei corpora e al suo rapporto con la didattica della lingua; vengono analizzati, in particolare, i) una particolare tipologia di corpora, i learner corpora, e la loro utilità nella didattica, e ii) l’analisi degli errori, ovvero lo studio e la classificazione degli errori degli apprendenti, al fine di produrre una descrizione dettagliata della lingua degli studenti e capirne le origini. Nel secondo capitolo si entra nel dettaglio con la descrizione di un metodo di apprendimento definito da Tim Johns Data-Driven Learning; ne vengono analizzati gli sviluppi nell’ambito della glottodidattica, nonché i metodi e gli strumenti ad esso connessi. Si passa poi alla presentazione di quelli che vengono definiti da Braun (2005), gli usi diretti ed indiretti dei corpora nella didattica, per poi chiudere con un breve confronto tra i benefici e gli svantaggi che derivano da tali metodi corpusbased. Infine, il terzo capitolo presenta studi ed esempi pratici di utilizzo degli usi diretti e indiretti dei corpora nella pratica didattica.
Lo studio dimostra che una didattica corpus-based è non solo possibile, ma necessaria per rendere l’apprendimento della lingua più stimolante ed autentico. Come mostrato nell’intero lavoro, tale proposta non mira a rimpiazzare i metodi didattici tradizionali, quanto piuttosto a completarli, offrendosi come ausilio per lo studio e l’acquisizione di una lingua più autentica ed un apprendimento più stimolante sia per gli studenti che per gli insegnanti.
Le motivazioni che mi hanno spinto ad approfondire tale studio sono, da un lato, il mio interesse nei confronti della lingua inglese, che ho potuto sviluppare in modi diversi durante i tre anni del mio corso in Lingue, Culture, Letterature e Traduzione presso Sapienza Università di Roma e gli anni della scuola media e superiore, e, dall’altro, la mia passione per la didattica delle lingue, la quale, anche grazie ad un periodo di tirocinio che ho effettuato presso il centro IES Abroad a Roma, ha iniziato ad interessarmi particolarmente anche come potenziale sbocco lavorativo.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 Introduzione Alla base di questo studio vi è la linguistica dei corpora e il rapporto che questa può instaurare con la didattica della lingua inglese. In particolare, si pone l’attenzione sulle modalità in cui questa integrazione possa avvenire, prendendo spunto da studi effettuati in precedenza da esperti nel settore. L’obiettivo di questa tesi di laurea è quello di fornire un’analisi delle modalità in cui la linguistica dei corpora possa essere di ausilio nella didattica della lingua e, possibilmente, offrire degli spunti per stimolare il lavoro autonomo basato sull’uso dei corpora e dei software per l’analisi testuale. La metodologia di ricerca si basa principalmente su studi condotti da linguisti e insegnanti di lingua, i quali hanno tentato di introdurre i propri studenti allo studio della lingua attraverso la linguistica dei corpora, e l’analisi di dati autentici e materiali corpus- based già esistenti. La tesi è strutturata in tre capitoli. Nel primo viene fornita un’introduzione alla linguistica dei corpora e al suo rapporto con la didattica della lingua; vengono analizzati, in particolare, i) una particolare tipologia di corpora, i learner corpora, e la loro utilità nella didattica, e ii) l’analisi degli errori, ovvero lo studio e la classificazione degli errori degli apprendenti, al fine di produrre una descrizione dettagliata della lingua degli studenti e capirne le origini. Nel secondo capitolo si entra nel dettaglio con la descrizione di un metodo di apprendimento definito da Tim Johns Data-Driven Learning; ne vengono analizzati gli sviluppi nell’ambito della glottodidattica, nonché i metodi e gli strumenti ad esso connessi. Si passa poi alla presentazione di quelli che vengono definiti da Braun (2005), gli usi diretti ed indiretti dei corpora nella didattica, per poi chiudere con un breve confronto tra i benefici e gli svantaggi che derivano da tali metodi corpus- based. Infine, il terzo capitolo presenta studi ed esempi pratici di utilizzo degli usi diretti e indiretti dei corpora nella pratica didattica. Lo studio dimostra che una didattica corpus-based è non solo possibile, ma necessaria per rendere l’apprendimento della lingua più stimolante ed autentico. Come mostrato nell’intero lavoro, tale proposta non mira a rimpiazzare i metodi didattici tradizionali, quanto piuttosto a completarli, offrendosi come ausilio per lo studio e l’acquisizione di

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Antonietta Cuomo
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2019-20
  Università: Università degli Studi di Roma La Sapienza
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue, Culture, Letterature, Traduzione
  Relatore: Valentina Piunno
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 78

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

didattica
lingua inglese
corpus linguistics
linguistica dei corpora
analisi degli errori
english language teaching
error analysis
english learning
data-driven learning
learner corpora

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi