"Go Where Ireland Takes You": a multimodal analysis of a tourist video
The present dissertation aims to analyze a tourist video promoting the city of Galway, by the means of multimodal analysis. I decided to deal with this topic for two main reasons: first I really appreciated the English course of second year, about tourism promotion and its texts, hence I am very interested in this subject. Then, I fell in love with Ireland and Irish people, when I went to Dublin, in 2009. When I had to decide the subject of my degree thesis, I put these elements together and I started visiting Tourism Ireland’s website, in order to get the most fascinating promotional text. Finally, I chose a multimodal one, as I found this field of enquiry very interesting and inspiring.
In the first chapter I will give a theoretical framework in order to clarify what major scholars think about multimodality. My starting point is Hallidayan Systemic Functional Linguistics, which refers to a semiotic approach to language. Accordingly, meaning can be expressed by diverse and simultaneous semiotic resources, or modes, aimed to create a multimodal text. Then, my study illustrates three different approaches on multimodality and it ends discussing about modes (visual, audio, verbal) and metafunctions, since all modes realize three functional components: ideational, interpersonal and textual.
In the second chapter my attention focuses on tourism promotion, its language and its texts. In fact, the language of tourism is considered a specialized language, which involves many genres that has to be organized, according to Calvi (2010). Likewise, the sociologist Dann (1996), who first developed a socio-linguistic perspective on tourism, has a key role in suggesting a classification of tourism texts. Furthermore, these texts aim to persuade and manipulate the reader, enacting a gaze through different modes and channels of communication, which verbally and visually re-present the tourist destination. That is the notion that Urry (2002) calls tourist gaze, which represents the end of the second chapter.
Chapter three is devoted to the advertising campaign my case study is connected to: “Go Where Ireland Takes You”. It has been launched in 2009 by Tourism Ireland, the Irish tourist board which promotes the island overseas and its aim is to advertise the Country as a unique experience, thanks to its character (stunning landscapes) and characters (friendly people). Indeed, this campaign is part of a tourism promotional plan and its purpose is to persuade its audience to go on holiday in Ireland, adopting carefully planned images, colours and words.
Finally, the fourth chapter illustrates the analysis of my case study, made up by a multimodal transcription. First, I pointed out the theoretical framework I adopted. Then, I explained the parameters involved in my tourist video: the visual mode, the mode of sound and the verbal language, adopting Kress & Van Leeuwen theories. The model of my transcription belongs to Baldry’s approach to multimodal analysis (2004), while the terminology I used comes from Kress (2006, 2009, 2010), Van Leeuwen (1999, 2005, 2009) and Iedema’s (2001) works. This chapter ends by an appendix, that is a table, which analyses the above mentioned features.
My study intends to clarify three main points: (i) what multimodality means and how it can be analyzed, (ii) the main characteristics of tourism promotion, (iii) the tourist video as a multimodal tourism promotional text.
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.
Informazioni tesi
Autore: | Fiorella Madè |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2010-11 |
Università: | Università degli Studi di Trento |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lingue e letterature straniere |
Relatore: | Sabrina Francesconi |
Lingua: | Inglese |
Num. pagine: | 64 |
Forse potrebbe interessarti la tesi:
The webinar as a promotional tool
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi