Skip to content

Analisi contrastiva delle strategie di cortesia nella lingua italiana e spagnola: proibizioni, richieste e ordini

Il presente lavoro è incentrato sull’individuazione ed il confronto delle diverse strategie linguistiche di cortesia utilizzate nella lingua italiana e spagnola. La prima parte del lavoro, che potremmo definire compilativa, consiste in una breve esposizione delle teorie fondanti della cortesia verbale, ritenute fondamentali per la comprensione dell’argomento e della successiva analisi che costituisce la seconda parte del lavoro nonché il fulcro stesso della tesi. Si tratta di un’analisi contrastiva condotta tramite la distribuzione di un questionario (opportunamente tradotto in entrambe le lingue), in cui è stato richiesto, a persone italiane e spagnole in egual misura, di riportare testualmente le parole che avrebbero utilizzato se si fossero realmente trovate nelle diverse situazioni indicate dal questionario stesso. Dette situazioni sono state pianificate al fine di ottenere una panoramica esaustiva delle diverse relazioni di potere e distanza sociale in cui un individuo può trovarsi con il proprio interlocutore, e tenendo altresì conto dell’importanza dei fattori socio-culturali. Il corpus è stato quindi analizzato secondo le principali teorie riguardanti la cortesia verbale, al fine di riconoscere le strategie utilizzate dagli intervistati. Successivamente, si è passati al confronto tra le risposte date dagli italofoni e quelle fornite dagli ispanofoni, con l’obiettivo di individuare le eventuali differenze o somiglianze nella percezione delle situazioni e nella conseguente applicazione delle strategie di cortesia.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
INTRODUZIONE E’ ormai da qualche decennio che si sono intensificati, nel campo della pragmatica linguistica, gli studi sulla cortesia e sulle sue applicazioni pratiche, evidenziando come quest’ultima possa manifestarsi non solo tramite l’uso del linguaggio ma anche tramite la comunicazione non verbale. Nonostante ciò, questo lavoro è incentrato sulla cortesia verbale, e più precisamente sul suo ruolo all’interno della conversazione, base della comunicazione umana e specchio delle società all’interno delle quali essa si svolge. Tutti gli individui, durante una conversazione, si attengono a principi di comportamento pienamente accettati nel contesto del proprio gruppo culturale di provenienza. Tali principi o schemi (frames) di comportamento hanno generalmente come obiettivo quello di facilitare la comunicazione e di rendere la conversazione gradevole e proficua per tutti coloro che ne prendono parte, agevolando, inoltre, le relazioni sociali. L’insieme di questi comportamenti, dettati da una esigenza che potremmo definire psico-sociale, si configurano nel loro insieme come atteggiamenti di cortesia. 1 Secondo la nota teoria di Goffman, all’interno della società ogni individuo tenta di dare e mantenere un’immagine positiva di sé o Immagine Sociale, che 2 lo stesso Goffman chiama “face” . Questa immagine, ci garantisce il diritto di essere presi in considerazione e di essere parte integrante della società in cui viviamo. E’ dunque evidente che ciascun individuo tende a proteggere la 1 GOFFMAN, E., 1963, Relations in public: microstudies of public order, New York, Basic Books. 2 Ibidem. 2

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

analisi
contrastiva
cortesia
italiana
italiano
lancellotti
lingua
linguistica
marco
pragma-linguistica
spagnola
spagnolo
strategie

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi