Skip to content

La mediazione linguistica e (Inter)culturale: aspetti normativi e sociali a tutela della salute

Il diritto alla salute, è “un diritto dell’individuo, e interesse della collettività”, garantito a tutti gli esseri umani a prescindere dalla cittadinanza, dall’appartenenza etnica, politica o religiosa, dalla situazione economica, dalla regolare presenza sul territorio o dalla lingua parlata e che l’Italia ha inserito nella propria Costituzione all’articolo 32. Tuttavia, l’assenza di una definizione chiara e univoca della figura del mediatore linguistico e (inter)culturale in diversi ambiti, soprattutto nelle strutture sanitarie, può creare situazioni in cui questo diritto fondamentale e inviolabile non viene totalmente garantito a chi non parla la lingua italiana ed è culturalmente lontano dalla popolazione locale. L'obiettivo di questa tesi è quello di fornire un quadro storico normativo della figura del mediatore linguistico e (inter)culturale in Italia. Vedremo come questa figura è regolamentata e opera nei sistemi di accoglienza per migranti del nostro Paese e quali sono gli aspetti etici e deontologici. Infine, Analizzare alcune storie di migranti che si sono relazionati con le strutture sanitarie nella Regione Marche, discutendone le problematiche, che la figura del mediatore linguistico (inter)culturale avrebbe potuto evitare.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
31 Ca p ito lo terzo ET ICA E DE O N TOLO G IA La glo b al izzazi on e ha pe r me s s o u n' e s t e s a ci rcol azion e d i pe r s one n e l mond o, ma s p e s s o è d iffi ci l e ch e gli i ncon t ri t ra au t oct oni e i mmi g r ati pos s ano avv e ni re i n mod o realm e nt e p arit ario pe rch é e nt rano i n gioc o re l azion i s oci al i e d e cono mi ch e fort e m e nt e d is e g u al i. Qu e s t a s e par azion e è q uasi i nvi s ibil e , m a pe rm angon o al cu ni eleme nt i ch e ven g ono ut il izzat i pe r ma rcar e l e d iffe re nz e e ali me nt are l e d isugua g l ian z e : i l co l ore d e l l a pe lle, l’appartenenza nazionale, i valori e i modelli culturali di app art e nen za. S ono elemen t i che l e par t i in cau s a t e ndo no a rafforza re pe r po rtare a vant i vi s ion i del m ond o c h e pos s ono e nt rar e i n c ol l isione o in competizione e richiedere l’esclusione dell’ A l t ro. A d e s e mpio, è d i g r ande in t e r e s s e i l fat t o c he , i n am b it o sa ni t ario, q ues t a s e parazion e ri s ul t a ancora più nett a. P e r q ues t o mo t iv o u r g e l’individuazione e l’adeguamento degli strumenti di politica sanitaria al fin e d i rag g iu ng e re l a piena i nt e g razi on e d e i po poli . 3 .1 C OD I C E D EON TOLOG I C O ED ETICA U n a pra s s i c o m u n e i n diver s e s i t u a zi o n i è v ed ere c i t t a d i n i s t ra n i e ri ch e s i i m p ro v v i s a n o m ed i a t o ri , ac co m p ag n a n d o p are n t i e c o n o s ce n t i n el l e at t i v i t à d i i n s er i m en t o s o c i a l e e / o la v o ra t i v o e ne i c o n t ro l l i e v i s i t e m ed i c h e , i n q u a n t o v i v o n o d a m o l t o t em p o i n I t a l i a, h a n n o u n a m ag g i o re d i m es t i c h ezza c o n l a l i n g u a i t al i a n a e fam i l i ar i t à c o n i l fu n z i o n a m en t o d e i va ri s er v i z i . Cert am en t e questi mediatori “improvvisati” risolvono un problema occasionale di co m u n i ca zi o n e ve rb a l e là d o v e n o n s i è r a g g i u n t o u n l i v el l o a v a n za t o d i

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Ahlem Zanagui
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2022-23
  Università: Università degli Studi di Camerino
  Facoltà: Giurisprudenza
  Corso: Gestione dei fenomeni migratori e politiche di integrazione nell'Unione Europea (LM90)
  Relatore: Giovanna Ricci
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 86

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi