Skip to content

Pinocchio fra Est e Ovest. Analisi comparata del burattino italiano e della sua versione sovietica.

Lo scopo della tesi è quello di presentare le differenze fra la celeberrima opera Le avventure di Pinocchio e la sua traduzione, o meglio rivisitazione russa, elaborata da Aleksej Nikolaevič Tolstoj e intitolata Zolotoj ključik, ili Priključenija Buratino.
Attraverso un excursus sull’origine della fiaba, il suo sviluppo e la sua utilità, viene proposto un breve inquadramento del contesto storico e della letteratura per l’infanzia dei due paesi di origine degli autori, Italia e URSS, per poi passare al confronto delle due opere nei loro punti chiave. Fulcro del lavoro è quindi la messa in evidenza di differenze nella trama, nei personaggi, nelle influenze personali della vita dell’autore, come pure nell’ideologia e nelle scelte linguistiche, seguita dalla traduzione dei primi capitoli dell’opera russa e un’analisi delle diversità e somiglianze rispetto all’originale.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
4 Introduzione I ricordi della nostra infanzia ci accompagnano durante tutto il percorso della nostra esistenza e contribuiscono a creare le persone che siamo oggi. Sono nata a Kiev, pochi anni dopo la dissoluzio- ne dell’Unione Sovietica e sono emigrata insieme a mia madre nella Svizzera italiana quando non avevo ancora cinque anni. Il russo è stata la prima lingua che ho imparato, le prime fiabe che mi venivano lette prima di addormentarmi erano quelle di Aleksandr Sergeevič Puškin e all’asilo reci- tavo a memoria le filastrocche di Kornej Ivanovič Čukovskij. Faccio parte di quella generazione che non sa cosa significhi realmente vivere negli anni del regime comunista, ma è cresciuta nella sua eco distorta, portavoce di orrori e successi raccontati dai membri della propria famiglia che hanno visto la successione di Stalin, Chruščëv, Brèžnev e Gorbačëv. Sono cresciuta invece in un paese che mi ha dato tutto, dalla solida istruzione scolastica alla sicurezza di un futuro prospero, arricchendo la mia identità linguistica, culturale, personale. Tutto il mio vissuto, tutti i miei ricordi - sia luminosi che nebulosi - e le esperienze famigliari raccontatemi fanno parte della mia eredità culturale e mi rendono ciò che sono. È immensamente difficile poter racchiudere in poche pagine quel senso di appartenenza a due realtà così differenti e allo stesso tempo così complementari fra loro, ma è pro- prio questo ciò che mi sono prefissata di fare all’inizio di questo lavoro: portare alla luce entrambe le parti del mio mondo interiore, quello italiano e quello “dell’est”, poiché esse coesistono armonio- samente in me e arricchiscono in maniera inestimabile ogni giorno della mia esistenza. Ho deciso di esporre nella mia tesi un percorso diviso in cinque capitoli culminante nella compa- razione fra l’opera italiana di Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio e la sua versione sovietica Zolotoj ključik, ili Priključenija Buratino di Aleksej Nikolaevič Tolstoj. Ho scelto di dedicare il primo capitolo alla fiaba: dall’origine al suo sviluppo, si indaga la sua forma strutturale ed eviden- zio l’importanza della sua traduzione, cercando di definire se Pinocchio possa essere considerato una fiaba o meno. Nel secondo capitolo viene analizzato il periodo storico durante il quale hanno vissuto i due autori, ponendo l’accento sulla condizione della letteratura per l’infanzia e le sue pecu- liarità. Il terzo capitolo è dedicato all’ampliamento delle informazioni su Carlo Collodi e la presen- tazione della sua opera attraverso l’esposizione della trama, dei personaggi, dei luoghi e dei temi, come dello stile narrativo e le influenze esterne. V olutamente speculare è il quarto capitolo, poiché vengono presentate nello stesso ordine la biografia di Aleksej Nikolaevič Tolstoj e la sua opera di riferimento attraverso l’elaborazione degli stessi contenuti. L’ultimo capitolo si focalizza sul con- fronto delle due opere nei loro punti chiave: vengono qui esposte le principali differenze della trama e nei personaggi, ponendo particolare attenzione alle vicende personali e storiche che hanno portato

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Anja Cattaneo
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2016-17
  Università: Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
  Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
  Corso: Scienze della mediazione linguistica
  Relatore: Elena Freda Piredda
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 89

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

italia
scuola
unione sovietica
carlo collodi
pinocchio
analisi comparata
a.n. tolstoj
versione sovietica
buratino
valori ideologici

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi