La sceneggiata, un genere di teatro popolare a Napoli
Un esempio di “sceneggiata” negli esperimenti dell’avanguardia teatrale degli anni Settanta
Negli anni Settanta Leo De Berardinis, insieme alla compagna Perla Peragallo, dà vita ad un’esperienza davvero avanguardistica, creando il Teatro di Marigliano.
L’intento di De Berardinis, si basava su di una trasposizione dei caratteri dell’avanguardia teatrale, che aveva appreso lavorando a Roma, in una realtà decentrata e marginale, come, appunto, quella di un piccolo comune in provincia di Napoli.
De Berardinis era convinto del fatto che il teatro delle avanguardie sorto tra gli anni Sessanta e Settanta, fosse divenuto accessibile a tutti i teatri, dal nord Italia fino a Roma, e che non potesse essere utile, se non ad una cultura che ancora non l’avesse sperimentato.
Secondo lui bisognava trasportarlo in una società che non lo conoscesse, costituita da gente che ignorava ciò che succedeva al di fuori del proprio ambiente, in modo tale da creare una reazione ed un’evoluzione di quella stessa cultura marginale e degradata. E fu per questo che Leo e Perla sentirono la necessità di ritrovare nuovi spazi e di sperimentare nuove sensazioni attraverso gli stimoli di una cultura diversa da quella romana. La curiosità che spinse i due artisti a cimentarsi in quest’esperienza era legata soprattutto alla volontà di verificare le reazioni di una cultura così particolare, a contatto con nuove idee, nuove forme e un bagaglio culturale diverso da quello al quale la gente del posto era abituato a confrontarsi.
Il teatro di Marigliano nacque nel 1971, organizzato in due diversi gruppi teatrali, guidati rispettivamente da De Berardinis e Perla Peragallo, che si stabilirono in una masseria insieme ad altri amici attori. Inizialmente non ci furono dei progetti ben precisi, perché non si sapeva cosa si volesse produrre, né il modo in cui potesse nascere uno spettacolo teatrale.
Questo brano è tratto dalla tesi:
La sceneggiata, un genere di teatro popolare a Napoli
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
Informazioni tesi
Autore: | Maria Rosaria Guarracino |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2009-10 |
Università: | Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" |
Facoltà: | Lingue e Letterature Straniere |
Corso: | Scienze della mediazione linguistica |
Relatore: | Paolo Sommaiolo |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 91 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi