Skip to content

Cronologia dell’apprendimento lessicale: la didattica del tedesco

Rapporto tra il dizionario di frequenza tedesco e la didattica della lingua

Il “Frequency Dictionary of German” dal punto di vista della metodologia presenta un aspetto innovativo rispetto ai dizionari di frequenza precedenti. Esso infatti ha tenuto conto anche del valore di dispersione di una parola, oltre che del suo rango di frequenza. Ciò però non è bastato ad offrire una soluzione definitiva alle problematiche della lessicografia tedesca. In Kühn (1979) infatti viene discussa la distinzione tra un dizionario basato sulla frequenza e uno basato sull'uso. Nonostante ciò possiamo approssimativamente considerare una coincidenza tra i vocaboli più usati della lingua tedesca e le prime 2000 parole più frequenti riprese nel vocabolario di frequenza. L'analisi seguente si baserà proprio su questo principio.

Ci si è posti la questione sull'esistenza di una possibile relazione tra questo ipotetico vocabolario fondamentale e la didattica del lessico. Applicando la funzione filtro del foglio di lavoro di Excel apportiamo una riduzione al “Frequency Dictinary of German” e prendiamo in considerazione soltanto le prime 2000 parole più frequenti che supponiamo siano anche quelle del vocabolario fondamentale.

Da quest'analisi si evince che:
- nel primo volume di “Lagune”, su un bagaglio lessicale complessivo di 1939 parole solo il 41,6% corrisponde all'ipotetico vocabolario fondamentale della lingua tedesca. Inoltre di queste 807 parole circa il 57% appartiene al lessico del livello di riferimento A1;
- nel secondo volume di “Lagune”, invece, su una Wortliste di 2204 parole, circa il 22,6% appartiene al vocabolario fondamentale. Inoltre delle 499 parole più frequenti circa il 37% è considerato relativo al lessico del livello A2;
- nel terzo volume di “Lagune”, infine, su un bagaglio lessicale di 2314, quasi il 19% appartiene a quello che supponiamo sia il vocabolario fondamentale della lingua tedesca e di queste 434 parole circa il 66% appartiene al lessico del livello B1 individuato dal QCER.

Questi dati illustrano che una relazione tra lessico di frequenza, vocabolario fondamentale e lessico insegnato nei tre anni accademici a studenti di tedesco come lingua straniera esiste. “Lagune 1, 2 e 3. Deutsch als Fremdsprache” fornisce un 87% circa dell'ipotetico vocabolario fondamentale della lingua tedesca e quindi di quelle parole che dovrebbero essere note a un qualsiasi locutore che abbia terminato almeno la scuola primaria.

Questo brano è tratto dalla tesi:

Cronologia dell’apprendimento lessicale: la didattica del tedesco

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Luisiana Serone
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Roma La Sapienza
  Facoltà: Scienze Umanistiche
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Sabine Koesters Gensini
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 150

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

apprendimento
didattica
didattica tedesco
dizionario di frequenza
lagune
lingue
mediazione linguistica
qcer
tedesco
termini ricorrenti
università

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi