Skip to content

''AMOR A PRIMERA MIXTA'' Recursos linguísticos de la publicidad española

Nivel fónico y fonológico

Para lograr un mayor efecto, los publicitarios utilizan estos recursos que se caracterizan por mejorar la memorización del anuncio con expedientes que disfrutan del sonido de las palabras.
Como escribe Luisa Blanco Rodríguez: “Para lograr los preciosismos fónicos, el creativo se vale de unas determinadas figuras literarias” y éstas se pueden dividir en dos grupos: los que repiten elementos idénticos y los que reiteran semejantes.
Al primer grupo pertenecen: la aliteración, la asonancia, la anadiplosis, la diácope, la epífora y polisíndeton.
- La aliteración se basa en la repetición de un mismo sonido o de una serie de sonidos equivalentes en una palabra o en un enunciado; con esa se intensifica el valor expresivo de los significantes y, generalmente consiste en un intento de igualar la sensación que producen los sonidos al significado de la frase.
- La anadiplosis, también reconocida como reduplicación, consiste en repetir al final de un verso y al principio del siguiente, un mismo vocablo.

(ej.: “Únete al movimiento Font Vella. Font Vella: te cuidas… te quieres”).
- La anáfora consiste en la repetición de unas varias palabras al comienzo de una frase, o al comienzo de diversas frases en un período.
- La asonancia o rima consiste en la igualdad o semejanza de los sonidos en que finalizan dos o más versos a partir de la última vocal tónica. Es uno de los recursos literarios más usados. La rima, como recurso fónico, llama mucho la atención y se usa para los refranes, las frases hechas y los jingles.

(ej: “Don Simón: gran selección”)
Todos éstos responden a la necesidad del publicitario de crear una cierta sonoridad del mensaje publicitario, porque las melodías y la música se quedan ancladas en el oído del oyente. Hay veces que con solo escuchar la música podemos identificar rápidamente un producto. ¿Quién no habrá escuchado ni cantado la canción de un anuncio publicitario?
Podemos decir, entonces, que el lenguaje publicitario, no solo saca algo de la lengua común, sino que la influenza; como efecto de comunicación y en particular de la publicidad las estructuras del idioma sufren unos cambios. La originalidad, la innovación impresionan al consumidor que canturrea los estribillos y repite los «tormenroni» de los anuncios publicitarios.
- La diácope se caracteriza por la relajación del contacto entre los elementos repetidos por intercalación de un elemento sintáctico corto, en muchos casos una conjunción.
- La epanadiplosis, duplicación o reiteración consiste en repetir al final de una frase el mismo vocablo, así se consigue que la información no sea ambigua y se exaltan las cualidades del producto.

(ej.: “Gracias por ser únicos. Nocilla es única”)
- La epífora consiste en la repetición de elementos iguales o similares al final de dos o más unidades sintácticas seguidas

(ej.: “Cada vez son más los que se unen al movimiento Font Vella, el movimiento de los que se cuidan moviéndose un poco y bebiendo agua ligera Font Vella. Porque cuidarse así… sienta bien. Únete al movimiento Font Vella”). [...]

Questo brano è tratto dalla tesi:

''AMOR A PRIMERA MIXTA'' Recursos linguísticos de la publicidad española

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Claudia Nicosia
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2011-12
  Università: Università degli Studi di Catania
  Facoltà: Lingue e Culture Europee
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Maria Cándida Muñoz Medrano
  Lingua: Spagnolo
  Num. pagine: 70

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

musica
television
publicidad
lenguaje
recursos linguisticos
anuncios
poder de las palabras en la publicidad
nivel morfosintactico
nivel gramatical
nivel lexico-semantico
nivel fonico y fonologico
lenguaje publicitario
pragmatica publicitaria
publicidad española

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi