Skip to content

IL RAPPORTO DI STUPORE COME STRUMENTO DI INTEGRAZIONE DEI MIGRANTI - Traduzione, analisi traduttologica e adattamento di documenti francofoni

Integrare i migranti con un Rapporto di stupore

Sulla base dei bisogni analizzati nel primo capitolo, identificati dai volontari VIDES, e della traduzione del secondo, quest'ultimo offre delle piste per un Rapporto di stupore che faciliti l'integrazione dei migranti. Inoltre, questo lavoro di tesi, in ragione della traduzione proposta, può apportare beneficio anche alle aziende italiane che si vogliano ispirare a questo strumento. Tuttavia, la rielaborazione proposta in questo capitolo vuole essere di ispirazione anche in altri contesti, infatti, questo adattamento del Rapporto di stupore può essere rielaborato a seconda delle necessità. 
In questo capitolo si tratterà dell'utilità di un Rapporto di stupore adatto a facilitare l'integrazione dei migranti, di quale forma potrebbe assumere, di quali sfide e difficoltà potrebbe incontrare l'adozione di un simile strumento, nonché di possibili soluzioni a tali questioni. Infine, si affronterà l'importanza del mediatore linguistico culturale (MCL) per favorire l'integrazione dei migranti coinvolgendo la comunità di accoglienza (tanto quanto le persone immigrate), il cui compito può essere integrato dal Rapporto di stupore. 
Il Rapporto di stupore, grazie alla promozione dell'apprendimento per mezzo dello stupore, incoraggerebbe la consapevolezza personale circa la cultura del paese di accoglienza permettendo in tal modo una migliore integrazione. Inoltre, la spiegazione (graduale, a mano a mano che sorgono domande alla persona immigrata, o dopo i primi mesi dal suo arrivo) da parte di un nativo che faccia comprendere al migrante meccanismi, ragioni, limiti di certi modi di fare... gli permette di capire se ciò che ha osservato è un'eccezione oppure la prassi. Nei casi in cui si tratta di prassi, di usanze, egli coglie la necessità di adattarvisi. Il Rapporto di stupore mira ad accelerare questo processo di integrazione. 
D'altra parte, beneficerebbe di questo strumento anche l'autoctono, poiché grazie al dialogo con lo straniero arriverebbe a porsi nuove domande e avrebbe l'opportunità di osservare situazioni, che appartengono alla sua cultura, attraverso uno sguardo nuovo, distaccato, e “incontaminato”; inoltre, ciò lo aiuterebbe a considerare arricchente la presenza dello straniero e a voler vincere un po' di più i propri pregiudizi. [...]

Questo brano è tratto dalla tesi:

IL RAPPORTO DI STUPORE COME STRUMENTO DI INTEGRAZIONE DEI MIGRANTI - Traduzione, analisi traduttologica e adattamento di documenti francofoni

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Marta Forlin
  Tipo: Diploma di Laurea
  Anno: 2019-20
  Università: Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - CIELS
  Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
  Corso: Lingue e Culture per la Comunicazione Interculturale
  Relatore: magali Boureux
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 107

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi