Machine Learning: riconoscimento dell'autore dalla classificazione del testo
Indicizzazione: Estrazione delle Features
Frasi come stringhe di testo non possono essere direttamente interpretate dagli algoritmi di classificazione come quando lavorano con features di tipo numerico.
La traduzione di una frase in un vettore di attributi (un vettore di un valore numerico per ogni caratteristica) è quindi un passo necessario e fondamentale per la prestazione del lavoro di classificazione, come anche i classificatori migliori sono destinati a fallire se dovessero operare su dati scarsamente rappresentati.
Si è cercato di utilizzare entrambi i metodi standard trovati nella letteratura (ad esempio “the bag of words) come pure l’avanzamento di personali idée che potrebbero essere bene adattate a questo specifico lavoro. Sono stati utilizzati gli stessi metodi di generazione (e di valutazione, discussi nelle sezioni successive) delle features per tutti i classificatori perchè si ritiene che sia già un approccio flessibile (si adatta dinamicamente ai testi forniti nella fase di “training” e cerca di scegliere tra questi, quelli più generici i quali si spera approssimino le invarianze degli stili di scrittura degli autori).
Features Dinamiche: Bag of Words
Per il “bag of words” (letteralmente “borsa di parole”), è stato creato un dizionario di tutte le parole usate in tutti i testi della fase di training. Per ogni frase, è stato contato il numero di occorrenze di ogni parola. Questi conteggi sono stati usati come valori numerici per i vettori delle features. Ciò comporta in genere che in lunghi vettori di features si trovino valori impostati a 0, alcuni ad 1 e ancor meno altri con valori più alti di 1.
Questo è un approccio standard tipicamente scelto negli scenari di classificazione dei testi, e spesso anche il solo utilizzato, in quanto rappresentazioni più sofisticate non producono in modo significativo un migliore risultato
Questo brano è tratto dalla tesi:
Machine Learning: riconoscimento dell'autore dalla classificazione del testo
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
Informazioni tesi
Autore: | Fabio Chiodo |
Tipo: | Laurea I ciclo (triennale) |
Anno: | 2008-09 |
Università: | Università degli Studi di Catania |
Facoltà: | Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali |
Corso: | Informatica |
Relatore: | Giovanni Gallo |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 42 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi