Comunicazione pubblicitaria: le scelte traduttive della Barilla in Germania
Il marketing e la semiotica
In apparenza, il marketing e la semiotica sembrano non avere molto in comune. Il primo è nato e si è sviluppato in un ambito perfettamente aziendale e ha derivato da ciò un orientamento di tipo pragmatico. Laseconda, invece, ha le sue origini in un ambito di natura accademica, con tutte le conseguenze che ne possono derivare in termini di eccessiva astrazione rispetto alla realtà.
Il marketing può dunque essere considerato come un insieme di tecniche, un fare performativo che si è posto quale fine privilegiato l'incremento delle vendite aziendali. La semiotica, dal canto suo, ha sviluppato l'impiego di sofisticati modelli teorici e si è data come obiettivo la produzione di interpretazioni e speculazioni. Un altro importante elemento di differenziazione è costituito dal fato che il marketing considera i propri testi (siano essi prodotti o veri e propri messaggi pubblicitari) come il risultato delle specifiche strategie di costruzione da esso stesso attivate, mentre per la semiotica qualsiasi testo è generalmente qualcosa che è già definito e sul quale l'analista interviene a posteriori.
Nonostante l'esistenza di queste divergenze, il marketing e la semiotica sembrano essere soggetti da qualche tempo ad un fenomeno di attrazione reciproca. Tra le varie cause individuate da Andrea Semprini (1992) per tale fenomeno è particolarmente importante quella riconducibile alla necessità per il marketing di ricorrere a contibuti di varia natura, tra cui anche quelli che possono provenirgli dalle ricerche di tipo semiotico, per fronteggiare una crisi dei principali concetti che utilizza e del suo paradigma interpretativo (Codeluppi, 1990).
Questo brano è tratto dalla tesi:
Comunicazione pubblicitaria: le scelte traduttive della Barilla in Germania
CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI
La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF
Acquista
Informazioni tesi
Autore: | Ana Bonjolo |
Tipo: | Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) |
Anno: | 2009-10 |
Università: | Università degli Studi di Perugia |
Facoltà: | Lettere e Filosofia |
Corso: | Lingue straniere per la comunicazione internazionale |
Relatore: | Emmanuela Meiwes |
Lingua: | Italiano |
Num. pagine: | 116 |
FAQ
Come consultare una tesi
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Perché consultare una tesi?
- perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
- perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
- perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
Clausole di consultazione
- L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
- Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
- L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
Vuoi tradurre questa tesi?
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona »
DUBBI? Contattaci
Contatta la redazione a
[email protected]
Parole chiave
Tesi correlate
Non hai trovato quello che cercavi?
Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database
Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione
Ottimizza la tua ricerca:
- individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
- elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
- se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
- utilizza la ricerca avanzata
- utilizza gli operatori booleani (and, or, "")
Idee per la tesi?
Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti
Come si scrive una tesi di laurea?
A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?
Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.
La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?
La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.
Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:
È ora di pubblicare la tesi