Skip to content

La lingua della televisione italiana dalle origini agli anni settanta

I primi programmi di intrattenimento televisivi

In tutti i programmi di intrattenimento dei primi anni della televisione italiana più che un intento pedagogico c’era la volontà di fornire al pubblico un prodotto divertente di cultura e grammaticalmente corretto, ma che non si distaccasse dal parlato colloquiale e non si ponesse su nessun piedistallo culturale.

Alla nascita di grandi telequiz, spesso emuli di programmi simili di origine estera, il primo intento era quello di fornire un intrattenimento avvincente ( dato il montepremi in ballo) e di cultura ( visto il livello culturale dei partecipanti e soprattutto delle domande), ma senza mai essere “pomposi” o eccessivamente forbiti: questo anche nei programmi culturali e di alfabetizzazione come Telescuola e Non è mai troppo tardi che presentavano un registro comunque colloquiale, con molti tratti tipici del parlato di uso medio.
Allcuni programmi erano spiccatamente più livellati verso il popolare: Il musichiere o Il carosello forti dei loro slogan o del loro istrionico conduttore. Ma comunque tutti i prodotti della nostra televisione, principalmente di intrattenimento, erano di sicuro esempio di un italiano di uso medio.

Questo comunque contribuì notevolmente a diffondere l’italiano, elevò il livello della lingua degli italiani distaccandosi dal popolare o dialettale senza mai ambire ad uno standard pur cercando di arrivare ad un più corretto e familiare colloquiale.
Infatti dal risultato delle mie ricerche, ho ricavato che solo apparentemente la lingua della televisione prima degli anni ’70 era del tipo cosiddetto standard, perché, in realtà, già vi erano dei tratti fono/morfosintattici e testuali appartenenti all’italiano neostandard e non c’era un vero intento pedagogico di educazione linguistica.

In conclusione, posso affermare che, quella che noi ricordiamo come lingua standard, altro non era che la produzione media di italiani di cultura, che essendo più istruiti rispetto alla maggioranza delle persone spiccavano per preparazione ed erudizione, cosa che nella televisione di oggi manca in assoluto; siamo noi stessi che idealizziamo la vecchia televisione quando la confrontiamo con l’attuale, ma a livello linguistico la lingua della televisione italiana dalle origini agli anni settanta altro non era che un italiano neostandard controllato e colloquiale.

Questo brano è tratto dalla tesi:

La lingua della televisione italiana dalle origini agli anni settanta

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Clelio D'ostuni
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2009-10
  Università: università degli studi Roma tre
  Facoltà: Lettere
  Corso: Lettere
  Relatore: Anna Maria Boccafurni
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 56

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

annunciatrici rai
carosello
il musichiere
italiano di uso medio
italiano letterario
italiano neo standard
italiano popolare
italiano standard
italiano substandard
italiano trasmesso
lascia o raddoppia?
lingua dei media
lingua della televisione
lingua della televisione prima degli anni settanta
lingua italiana
lingua trasmessa
mass-media
non è mai troppo tardi
origini della televisione
telegiornale
televisione italiana
trasmesso parlato
trasmesso scritto

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi