Skip to content

Il linguaggio silenzioso: analisi contrastiva della Lingua dei Segni Italiana e il British Sign Language

Galateo del buon udente

A conclusione di questo capitolo vogliamo segnalare alcune norme, o meglio, semplici regole che gli udenti dovrebbero adottare durante una conversazione con una persona sorda. Un soggetto con un deficit uditivo non potrà mai affrontare un'interazione simile a quella di due normali udenti e, di conseguenza, se non si conosce la lingua dei segni è opportuno seguire delle indicazioni che cercheranno di rendere la comunicazione abbastanza comprensibile sia per la persona udente che per la persona sorda. Cercheremo di racchiudere una serie di norme nel seguente decalogo del "galateo del buon udente":

1) Innanzitutto, è importante che vi sia mantenuta una determinata distanza tra i due interlocutori, nello specifico 1 metro e mezzo/2 metri, in modo che la persona sorda riesca a leggere il labiale;
2) altro aspetto da non sottovalutare è quello di guardare sempre in faccia la persona con cui si sta comunicando e, soprattutto, si deve avere il viso rivolto verso la luce;
3) quando si comincia a parlare si devono scandire le parole in maniera molto chiara, senza che vi siano storpiature delle stesse, altrimenti risulterà molto difficile capire cosa si sta dicendo;
4) l’utilizzo di frasi sintatticamente non complesse è il più ideale quando si parla con una persona sorda in quanto essa potrà capire subito quello che si sta dicendo, senza che la persona udente debba riformulare la frase con termini più semplici;
5) sono molto importanti le espressioni facciali poiché rendono la conversazione ancora più comprensibile e coerente con quello che si sta esprimendo;
6) il tono della voce deve essere normale, e non si deve adottare quel tipico tono di quando si parla ad un bambino. Le persone sorde sono sempre persone, oppure non si deve gridare: se una persona ha un determinato deficit purtroppo questo tipo di azione è totalmente inutile;
7) nella lingua vocale esistono una serie di consonanti che sono difficili da comprendere per un soggetto audioleso, quindi, è importante che il movimento delle labbra sia sempre ben visibile;
8) per quanto riguarda i nomi propri di persona, di località geografiche o termini che non si conoscono è consigliabile utilizzare la scrittura, ossia, prendere un foglio, una penna e scrivere lo specifico termine a cui si fa riferimento, oppure, la persona udente potrebbe utilizzare la cosiddetta dattologia se la conosce (questo argomento sarà oggetto di approfondimento nel terzo capitolo);
9) è importante accettarsi che la persona sorda con cui si sta interagendo abbia capito quello che si sta dicendo, quindi, è opportuno chiedere se la conversazione sta andando
bene oppure no;
10) infine, non ci si deve arrendere alle prime avversità e continuare a provarci, quindi, non arrendersi se la persona sorda non comprende, anzi, si deve avere una grande forza di volontà e una buona dose di pazienza affinché la conversazione sia un bel momento per entrambi gli interlocutori e, soprattutto, non metta in soggezione colei/colui che non può sentire.

Questo brano è tratto dalla tesi:

Il linguaggio silenzioso: analisi contrastiva della Lingua dei Segni Italiana e il British Sign Language

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Caterina Pilò
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2019-20
  Università: Università degli Studi della Calabria
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Mirko  Casagranda
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 77

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

linguaggio
lingua
tesi
sordità
lis
lingua dei segni italiana
deaf
lingue dei segni
british sign language
bsl

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi