''La révolution PaCS''. Storia e dibattito sul Pacte Civil de Solidarité che da riconoscimento legale e sociale alle coppie di fatto eterosessuali e omosessuali in Francia.
Mi chiamo Katiuscia Siddi, ho 33 anni e risiedo stabilmente in Francia dal 2006. Mi sono laureata con Lode in Lingua e Letteratura inglese e francese nell'anno accademico 2002-2003 con la tesi sul Pacte civil de Solidarité visionabile su questo sito.
Sono una persona curiosa e aperta alle novità che ama leggere, viaggiare e sperimentare nuove culture. L'antropologia culturale mi ha affascinato e l'argomento della mia tesi e le lunghe ricerche e riflessioni che ho dovuto fare per realizzarla sono state un utile e sempre coinvolgente percorso di crescita, non solo professionale ma anche umano.
Dopo 6 anni dedicati all'insegnamento delle lingue straniere in Italia e all'estero, ho creato una micro-azienda individuale e lavoro come traduttrice freelance.
Spero che molti si appassioneranno alle molteplici ed interessanti tematiche da me proposte e analizzate. Non esitate a contattarmi per informazioni sulla tesi o sul servizio di traduzioni.
Buona lettura !
Studi
-
Laurea in Lingue e Letterature Straniere
conseguita presso Università degli Studi di Cagliari nell'anno 2002-03
con una votazione di 110 e lode
sostendendo i seguenti esami:Materia Voto Lingua e Letteratura Inglese 1 30 Lingua e Letteratura Inglese 2 28 Letteratura Francese moderna e contemporanea 2 30 Letteratura Francese moderna e contemporanea 1 28 Lingua e Letteratura Francese 4 27 Lingua e Letteratura francese 3 26 Lingua e Letteratura Francese 1 28 Lingua e Letteratura Francese 2 30 Linguistica applicata 30 Filologia romanza 25 Storia e Critica del Cinema 29 Linguistica generale 27 Lingua e Letteratura Inglese 3 23 Sociologia e metodologia della ricerca sociale 23 Storia contemporanea 28 Lingua e Letteratura Italiana 28 Antropologia culturale 1 30 Antropologia culturale 2 30 Storia del Giornalismo 30 -
Diploma di maturità
conseguito presso il
Liceo Linguistico Europeo
con votazione 51/60°
Altri titoli di studio
-
Corso di Formazione in Didattica dell'Italiano come Lingua Seconda (L2) in un'ottica umanistico-affettiva
conseguito presso Scuola di italiano per stranieri Leonardo da Vinci di Milano nell'anno 2004 -
C.A.P.E.S. (Certificato Abilitazione all'Insegnamento nelle Scuole Secondarie) in italiano L2 e francese
conseguito presso CNED, Istituto di VANVES (Francia) nell'anno 2006
Esperienze lavorative
-
Dal
2008
lavora
presso
freelance
nel settore
Servizi per Aziende e per Manifestazioni
Mansione: Traduttrice e tutor onlineCommento personale: Traduzioni, proofreading, sottotitolaggio, voice-over Lingue di lavoro: inglese-france-italiano Traduzioni: http://www.proz.com/profile/793601 Tutoraggio online: http://edufire.com/users/5876-languages-exam-prep-other-tutor-katia-s
-
Dal
2006
ha lavorato
presso
Rectorat di Aix-Marseille
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Docente di lingua inglese e italiana (lycée - adultes) -
Dal
2003
ha lavorato
presso
formazione professionale per diplomati e laureati - Regione Sardegna
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Docente di lingua inglese e francese -
Dal
2002
ha lavorato
presso
Lycée Giocante, Bastia, Francia
nel settore
Istruzione - Formazione
Mansione: Lettrice di italiano
Lingue straniere
- Inglese parlato e scritto: ottimo
- Francese parlato e scritto: ottimo
Conoscenze informatiche
- Livello ottimo