Tradurre per il cinema: standard accuratezza e target audience. Un'analisi comparativa attraverso la filmografia di Woody Allen.
Ilaria Icardi
Studi
-
Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l'Editoria Multimediale
conseguito presso Università degli Studi di Torino nell'anno 2013 -
Laurea I ciclo (triennale) in Scuola Superiore per Mediatori Linguistici
conseguita presso SSML Vittoria nell'anno 2010-11 - Diploma di maturità conseguito presso il PERITO AZIENDALE CORR. LINGUE ESTERE
Esperienze lavorative
-
lavora
Mansione:
TRADUTTORE FREELANCE
Commento personale:
Lingue straniere
- Inglese parlato e scritto: ottimo
- Spagnolo parlato e scritto: discreto
- Francese parlato e scritto: ottimo
Conoscenze informatiche
- Livello ottimo