1
INTRODUCTION
In 2014 I founded a project called Neturaltalk to experiment with methods
that could be more effective in teaching languages. It is a project born in a
well-known co-working space in Matera, Casa Netural. Neturaltalk means
both talking naturally and creating a network of people to talk with.
Speaking a language is mainly a social activity and the project aims to
create opportunities for people from rural areas to learn a foreign language
as they learnt their mother tongue, in an informal, comfortable and
enjoyable way.
In January 2014 an English teacher from Australia and I started the first
Neturaltalk course. We started researching materials and ideas in books
and on the internet. We found many activities and we started to
experiment with them to see which were more effective. Although it is
scientifically difficult to measure the effectiveness of a method we realised
that when students felt safe and comfortable in our class, they started to
feel confident and actively participate in lessons. We wanted to experiment
with methods that were different from the Grammar Translation Method,
which both of us experienced at school but with questionable results. We
wanted to use a method, or a range of methods, that suited the majority of
students. We wanted them to feel welcome in a non-judgemental
environment in order to facilitate their learning process.
We started thinking about games as tools to involve students. Playing is
an activity that everybody has experienced once in their life and has
helped to develop not only language skills but also emotional and social
ones. We read a lot of research describing the potential of games in
language learning. Thus, we started creating our set of own games to use
during lessons. What students loved most was the possibility to actively
use the language and the meaningful interactions they had with the other
learners. They also appreciated the use of all senses during the lesson,
e.g. listening to a song, watching a video, smelling, touching and trying
some real food to activate all their senses. The variety of games and
2
activities allowed everybody to find their own way to move closer to the
target language. Recently, we started integrating the theory of multiple
intelligences (Gardner, 1999), creating a list of games which are more
suitable for each predominant intelligence. We realised that making people
more conscious about the way they learn, empowers them and increases
their long-term motivation.
We also worked on the physical space with an architect. We created a
room without desks but with colourful chairs and sofas. We set tables easy
to move for activities that needed a surface. We bought a movable board
and projector so to create a flexible environment, adaptable to the needs
but also a place in which students could feel safe and happy.
Moreover, we wanted to add another string to our bow that is summarised
in this work.
Firstly, we wanted to understand what neuroscience has discovered in the
past few decades about the learning process. The debate of neuroscience
in education is gaining a lot of interest and is increasingly impacting on
educational thinking (Howard-Jones, 2012). Thus, in the first chapter the
neuro psychological aspects of language learning are analysed. Paradis
(2004) hypothesised at least four neuro functional modules (group of
neurons) involved in the language process. But people that learn a second
language, develop neural sub-systems in each of the four neuro functional
modules (De Bot, in Kaplan, 2002). This means that learning a language
expands neural connections. Moreover, when a learner is attending a
foreign language course, not only grammatical features need to be taken
into account. Hence, in the first chapter attention, memory, and emotion
processes are also analysed from the neurological perspective. Being
aware of them could impact teachers work and foreign language learners.
After analysing the learning process, in the first chapter, some of the most
influenced language teaching methods are evaluated in a generalised
way. Whereas, the Grammar-translation and the Game-based method are
deeply inspected and compared, because they are the focus of the
experimental project, developed in the third chapter.
3
In the second chapter the focus is on games and its ambiguous meaning.
Throughout the centuries games have been studied from many
perspectives. The socio-cultural, psychological, and pedagogical
perspectives of games are described. From the pedagogical perspective, it
is presented on ongoing research. It is a research funded by LEGO
Foundation and carried out by Project Zero, the research centre of the
Harvard Graduate School of Education (HGSE). It aims to develop a
Pedagogy of Play through a playful participatory approach, that involves
the school community of the International School of Billund (ISB) in
Denmark. Through this participatory process they are going to define what
play and playful learning is, as well as create resources and tools, useful
to teachers that wished to systemically bring more playful learning to
schools. Its future development deserves to be followed.
Finally, the third chapter is dedicated to the explanation of two teaching
experiences that I run from April until June 2017 in collaboration with
Neturaltalk. They aim to discover the impact of the Grammar-translation
and the Game-based methods on two groups of six students with similar
language knowledge level and similar sociolinguistic background. The
Grammar-translation method is still the most widespread approach
adopted by language teachers in Italian public schools (Balboni, Daloiso,
2011). The Game-based method is a quite new and unusual vision of the
learning process. It paradoxically combines chaos, loudness, unforeseen,
pleasure with seriousness, order, programs, and goals.
The two groups of students followed a twenty-hour English course and at
the end they did the same final test. A specific linguistic item was tested,
that is the third singular person present tense agreement morpheme-s.
This item was chosen because of a hypothesis. If it is one of the most
difficult rules to acquire at a basic level, the probability that the selected
students wouldn’t have been able to use it spontaneously, were higher.
So, the test results might show the impact that the two different methods
would have on students, which hadn’t acquired the selected grammar item
yet.
4
FIRST CHAPTER
HOW WE LEARN AND TEACH LANGUAGES
Teaching a language is a complex process. In mathematics, the
complexity of an operation is given by the number of factors that must be
taken into account and the length of instructions needed to describe it
(Boncinelli 2000).
According to Balboni (2001), the adjective complex doesn’t mean difficult
or chaotic. In language training field, it is the result of a set of factors:
- A plurality of stakeholders who require (companies, public
institutions, individual people) and offer (public schools,
private institutions, individual people) language training.
- A variety of decision-making centres (school autonomy, federalism
proposals).
- The fast transformation of both social context, and decisions that
stakeholders have to make, to adapt to the changing environment in
which they operate.
On the other hand, learning a language is also a complex process. Indeed,
many factors interact with it (Daloiso, 2009). They can be summarised in
four dimensions:
1. Neuropsychological dimension: the learning process is possible
because specific neuropsychological mechanism occurs.
2. Linguistic and communicative dimension: learning a language
implies the acquisition of linguistic features (phonetics, phonology,
morphology, syntax, semantics and pragmatics), as well as
communicative ones (making the message understandable for
other people, negotiating meanings and being able to say the right
thing at the right moment) (Johnson and Morrow, 1982).
3. Socio-cultural dimension: learning a language means to master a
code that allows people to relate to each other in specific
communicative environments. Furthermore, a language carries a
5
culture on its back (Freddi, 1990a), e.g. lots of idioms are liked to
specific cultural models.
4. Education dimension: the learning process can occur in a natural or
formal context. In a natural and spontaneous environment, it can
change according to the quality of the input, the level of language
exposure, the actual possibility of using it. While in a formal context,
the language acquisition varies in relation to the approach, method,
techniques and materials the teachers adopt, as well as the
relationship teacher builds with students and the connections
established among students.
To better understand the complexity of the process, Daloiso makes an
example (2006). An Italian as a foreign language teacher who will teach
foreign children will take into account that: 1. the learning will be a long
process that cannot be reduced to a few hours lessons a week; 2. the
teacher should consider the learners’ L1 and their cultural background; 3.
it would be crucial to understand if they had any post-migration living
difficulties; 4. it would be important to consider the impact on Italian
culture, the interference with their L1 and all psychological and
neurological aspects linked to language acquisition in early childhood.
Amongst these factors, the neuropsychological dimension will be
discussed in this chapter for two reasons. Firstly, all dimensions are
somehow related to our brain. Secondly, in the last twenty years,
researchers have discovered extremely interesting and useful information
about the brain itself, which arouses curiosity. They can be also helpful to
teachers in educational settings to allow students to learn better, faster
and more efficiently.
For our research, understanding the brain structure can help us to discuss
the differences between the neurological implications of grammar-
translation and game-based methods, the two methods compared in the
experimentation described in the third chapter.
Neuroscience studies the anatomy, physiology, biochemistry, and
pharmacology of the nervous system (Collins Dictionary). Whereas,
6
neurolinguistic studies the neurological processes underlying the
development and use of language. For our research, we are going to
consider both. As we have seen before (Daloiso, 2009), learning and
using a language doesn’t only mean acquiring linguistic features. It
involves wider aspects of the nervous system, like emotions, attention and
memory processing.
1.1Neurons at work:neuro functional modules, and neural
subsystems
In the following paragraph, we are going to describe the physiology of the
neural system.
The brain is a vastly complicated signalling system, with neurons forming
the basis of that system. It consists of billions of nerve cells, neurons, and
supporting (neuroglial) cells. Neurons are able to respond to stimuli, such
as touch, sound, light, conduct impulses, and communicate with each
other, and with other types of cells like muscle cells.
Fig.1: Neuron structure table
1
Electrochemical signals flow in one direction only in neurons, originating at
the dendrites or cell body (usually in response to stimulation from other
neurons) and propagating along axon branches which terminate on the
dendrites or cell bodies of perhaps thousands of other neurons. The
1
http://people.eku.edu/ritchisong/301notes2.htm
7
connections between the ends of axons and the dendrites or cell bodies of
other neurons are specialized structures called synapses.
Fig.2: Synapse table
2
Synapse is the point of communication between two neurons or between a
neuron and a target cell, like a muscle or a gland.
A single axon can have multiple branches, allowing it to make synapses
on various postsynaptic cells. Similarly, a single neuron can receive
thousands of synaptic inputs from many different sending neurons.
Synaptic transmission can be either electrical or chemical. In some cases,
both at the same synapse. Electrical synapses transmit signals more
rapidly than chemical synapses do. Whether chemical synapses are more
flexible than electrical ones.
Neurons coordinate the functioning of organs and behaviours. To
discharge this function, neurons work in cell groups. Each group has a
specific function and the assemblage can be genetic (like the ability to
distinguish linguistic sounds from environmental noises) or linked with
environmental factors (like fluently speaking two languages because of the
daily exposure to both of them). This distinction, between a genetically and
an environmentally determined nervous system, is fundamental
(Munakata, Casey, Diamond, 2004).
This also occurs when someone learns how to speak any language,
including his or her mother tongue. Learning a language depends on both
2
https://www.khanacademy.org/science/biology/human-biology/neuron-nervous-system/a/the-
synapse